Народна Освіта » Світова література » Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин. "Дикий помещик", "Премудрый пискарь" читать онлайн. Об особенностях «Сказок для детей изрядного возраста»

НАРОДНА ОСВІТА

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин. "Дикий помещик", "Премудрый пискарь" читать онлайн. Об особенностях «Сказок для детей изрядного возраста»

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

1826-1889

«Он проповедовал любовь
враждебным словом отрицанья»

...Куда бы и как бы меня ни бросала
судьба, я всегда бы сделался писателем, это
было положительно моё призвание.

М. Е. Салтыков-Щедрин

Писатель, знакомство с творчеством которого вы только начинаете, говорил: «Мир грустен — и я грущу вместе с ним; мир вздыхает — ия вместе с ним вздыхаю. Мало того, я приглашаю грустить и вздыхать вместе со мною и читателя». Это Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин, писатель особый — писатель-сатирик.

Как же появился такой талант? Каковы его истоки? Чтобы это попять, нужно суметь войти в  художественный мир писателя, постараться осознать и почувствовать этот мир, понять, по каким
законам оп сотворён, надо подготовить себя к встрече с его произведениями. Особенно, когда знакомишься с М. Е. Салтыковым-Щедриным. Чтобы смеяться над его шутками, по достоинству их оценивать, нужно хорошо знать, в какое время он жил, какой была тогда
общественная ситуация. Даже современник Салтыкова-Щедрина,
известный русский писатель И. А. Гончаров, которому в качестве
цензора пришлось знакомиться с его произведениями, отмечал, что
«читать их — всё равно что расшифровывать хитрую тайнопись».
Что же говорить о пас, живущих совсем в другую эпоху!

М. Е. Салтыков-Щедрин жил в очень непростое для России
время. Проводились реформы в области местного самоуправления
Н. А. Некрасов (1821-1878) — русский поэт, писатель и публицист,
классик русской литературы.

и образования, судебная, военная. Но
главным оказался вопрос освобождения
крестьян от крепостной зависимости
и ограничения самодержавия. Вот в та-
кое переломное для государства время
Салтыков-Щедрин служил чиновником
в канцелярии военного министерства,
был вице-губернатором Рязани, Твери,
председателем казённой палаты в Пензе,
управляющим Тульской казённой пала-
той, а затем Рязанской. И всегда писал.

Он был правдив, точен и беспощаден
к социальному злу. Не зря цензурный
комитет отмечал «вредное направление
произведений Салтыкова».

Да, именно Салтыков. Вторая часть
двойной фамилии — Щедрин — это имя
персонажа одной из ранних повестей
писателя.

На всю жизнь запомнились Михаилу Евграфовичу слабоха-
рактерность и капризность отца и крутая властность матери, её
суровый нрав, наказания не только крепостных, но и собственных
детей. Ни духовного общения с природой, ни нянек-сказочниц,
ни книг (кроме учебных) — никаких поэтических сторон жиз-
ни дети Салтыковых не знали. Тем не менее в семье заботились,
чтобы дети воспитывались «по-дворянски». Необычайная при-
родная одарённость Михаила проявилась уже в раннем возрасте,
а в 1836 году Салтыков был зачислен в Московский дворянский
институт. До Салтыкова в нём учились Жуковский, Грибоедов,
Лермонтов и многие другие известные поэты, литераторы, деяте-
ли русской культуры. Особый интерес вызывала у него русская
словесность. После двух лет обучения Салтыков в числе лучших
учеников был переведён в Царскосельский лицей под Петер-
бург. В Лицее свято чтили память Пушкина — своего знамени-
того воспитанника, и на каждом курсе по традиции объявлялся
очередной продолжатель великого поэта. В своём классе им стал
Салтыков. Пушкину он посвятил стихотворение «Лира» (1841).
Из лицейского творчества Салтыкова-Щедрина сейчас известно
21 стихотворение.

После Лицея — служба в канцелярии военного министерства,
общение с молодыми литераторами, учёными, первые прозаи-
ческие произведения — повести «Противоречия» и «Запутанное
дело». Эти повести, изображающие жизнь простых чиновников
и обличающие гнёт и рутину государственных порядков, стали
поводом для увольнения писателя со службы и ссылки в Вятку на
долгие 8 лет.

Служба в Вятке принесла Салтыкову славу требовательного,
настойчивого, неподкупного и честного чиновника, беспощадного
ко взяточничеству.

После возвращения из ссылки Салтыков два года служит в Пе-
тербурге в Министерстве внутренних дел, затем два года — вице-
губернатором в Рязани и два года вице-губернатором в Твери. Од-
новременно идёт большая писательская работа, создаются новые
произведения.

В конце 60-х годов Салтыков покидает государственную служ-
бу и переезжает в Петербург. Занимается литературной и журна-
листской работой, становится известным писателем, редактором
журнала «Отечественные записки». Щедрин обладал поразитель-
ным трудолюбием, он даже сам им гордился, утверждая, что его
литературная слава достигнута не талантом, а упорным трудом.

Творческий путь писателя завершается его обращением к чи-
тателю: «Не погрязайте в подробностях настоящего, но воспиты-
вайте в себе идеалы будущего, ибо это своего рода солнечные лучи,
без оживотворяющего действия которых земной шар обратился бы
в камень. Не давайте окаменеть и сердцам вашим, вглядывайтесь
часто и пристально в светящиеся точки, которые мерцают в пер-
спективах будущего».

М. Е. Салтыков-Щедрин умер в Петербурге и похоронен по за-
вещанию рядом с Тургеневым на Волковом кладбище.

Вопросы и задания

1. Слова Н. А. Некрасова вынесены в заглавие этой статьи. Как вы
понимаете эти слова? Раскрывают ли они сущность творчества
именно М. Е. Салтыкова-Щедрина?

2. Почему М. Е. Салтыкова-Щедрина нужно читать особенным об-
разом? Готовы ли вы к такому чтению?

3. Опишите, каким вы представляете М. Е. Салтыкова-Щедри-
на. В этом вам поможет портрет писателя работы художников
Н. Н. Ге (в учебнике) и В. Г. Перова (найдите самостоятельно).

4. Готовы ли вы следовать заветам Салтыкова-Щедрина о необхо-
димости воспитывать «в себе идеалы будущего, ибо это своего
рода солнечные лучи, без оживотворяющего действия которых
земной шар обратился бы в камень»?

Узнаём о тайнах художественного слова

Об особенностях «Сказок для детей изрядного

возраста»

Выдающимся достижением последнего десятилетия литера-
турной деятельности Салтыкова-Щедрина является книга «Сказ-
ки для детей изрядного возраста», включающая 32 произведения.
За небольшим исключением сказки создавались в течение 4 лет
(1883-1886). Кому были предназначены эти сказки, ясно из са-
мого их названия: «для детей изрядного возраста» — то есть для
взрослых. И это сразу привлекло к ним пристальное внимание пе-
редовых читателей.

Не имея возможности говорить открыто о пороках общества
из-за существующей в то время цензуры, писатель изобразил их
при помощи жанра сказки. Особенности жанра сказки он сохра-
нил, но наполнил его новым содержанием, очень далёким от ска-
зочных событий, зато очень близким современной действительно-
сти. Создавая свои сказки, Щедрин опирался и на опыт народного
творчества, и на сатирические басни великого И. А. Крылова, и на
опыт предшественников — писателей-сатириков, прежде всего —
Н. В. Гоголя. Он создал новый, оригинальный жанр политической
сказки.

Обратимся к виртуальному словарю

Аллегория — иносказание, в котором определённая мысль или
понятие передаётся через обрисовку конкретных предметов, явле-
ний действительности.

Фантастика — изображение в литературе и других видах ис-
кусства неправдоподобных явлений, вымышленных образов, не
совпадающих с действительностью, нарушение естественных
форм, причинных связей, закономерностей природы.

Гротеск — изображение действительности в резко искажённом
виде, соединение несоединимого, реального с фантастическим, не-
возможное с точки зрения здравого смысла.

Как и во всём творчестве М. Е. Салтыкова-Щедрина, в его сказ-
ках противостоят две социальные силы: народ, который трудится,
и эксплуататоры (помещики, чиновники). Народ выступает в виде
добрых и беззащитных зверей и птиц (а часто и «без маски», под
именем «мужик»), эксплуататоры — в образах хищников.

Жизнь русского общества второй половины XIX века запе-
чатлелась в богатейшей галерее персонажей сказок писателя, он
коснулся всех основных слоёв общества: дворянства, буржуазии,
бюрократии, интеллигенции. В сказках М. Е. Салтыков-Щедрин
проявил себя блестящим художником, сумевшим донести до чита-
теля острую политическую мысль, сделать социальные обобщения
в аллегорической форме.

Фантастика народной сказки органически сочетается у Щед-
рина с реалистическим изображением действительности, а край-
нее преувеличение в описании героев и ситуаций (гротеск) даёт
возможность сатирику заострить внимание на опасных сторонах
жизни современного ему русского общества.

Говоря о творчестве М. Е. Салтыкова-Щедрина, литературове-
ды часто используют специальный термин — эзопов язык. Прила-
гательное образовало от имени древнегреческого баснописца Эзо-
па (VI в. до н.э.), который был мастером иносказания, умел облечь
самые смелые политические намёки в невинную форму рассказа
о животных. Великий сатирик Салтыков-Щедрин виртуозно вла-
дел искусством эзопова языка. Оно позволяло ему преодолевать
цензурные препятствия. Но, возможно, он прибегал к многочи-
сленным иносказаниям не только по необходимости, а и потому,
что таким был его талант.

Обратимся к виртуальному словарю

Эзопов язык — художественная речь, основанная на иноска-
зании.

Сказки М. Е. Салтыкова-Щедрина оказали большое воздей-
ствие на дальнейшее развитие русской литературы и в особенно-
сти жанров сатиры.

Вопросы и задания

1. Предположите, какие общественные пороки будут обличаться
в «Сказках для детей изрядного возраста» М. Е. Салтыкова-
Щедрина. С какими мыслями и с каким настроением вы будете
их читать?

2. Вспомните основные признаки народной сказки, приготовьтесь
найти эти признаки в сказках М. Е. Салтыкова-Щедрина в про-
цессе их чтения.

Пришло время читать

Дикий помещик

(В сокращении)

В некотором царстве, в некотором государстве жил-был поме-
щик, жил и на свет глядючи радовался. Всего у него было доволь-
но: и крестьян, и хлеба, и скота, и земли, и садов. И был тот по-
мещик глупый, читал газету «Весть»77 и тело имел мягкое, белое
и рассыпчатое.

Только и взмолился однажды Богу этот помещик:

— Господи! всем я от Тебя доволен, всем награждён! Одно толь-
ко сердцу моему непереносно: очень уж много развелось в нашем
царстве мужика!

Но Бог знал, что помещик тот глупый, и прошению его не внял.

Видит помещик, что мужика с каждым днём не убывает, а всё
прибывает,— видит и опасается: «Л ну, как он у меня всё добро
приест? ».

Заглянет помещик в газету «Весть», как в сём случае посту-
пать должно, и прочитает: «Старайся!».

— Одно только слово написано,— молвит глупый помещик,—
а золотое это слово!

И начал он стараться, и не то чтоб как-нибудь, а всё по прави-
лу. Курица ли крестьянская в господские овсы забредёт — сейчас
её, по правилу, в суп; дровец ли крестьянин нарубить по секрету
в господском лесу соберётся — сейчас эти самые дрова на господ-
ский двор, а с порубщика, по правилу, штраф.

— Больше я нынче этими штрафами на них действую! — гово-
рит помещик соседям своим,— потому что для них это понятнее.

Видят мужики: хоть и глупый у них помещик, а разум ему
дан большой. Сократил он их так, что некуда носа высунуть: куда
ни глянут — всё нельзя, да не позволено, да не ваше! Скотинка
на водопой выйдет — помещик кричит: «Моя вода!», курица за
околицу выбредет — помещик кричит: «Моя земля!». И земля,
и вода, и воздух — всё его стало! Лучины78 не стало мужику в све-
тец79 зажечь, прута не стало, чем избу вымести. Вот и взмолились
крестьяне всем миром Господу Богу:

— Господи! легче нам пропасть и с детьми с малыми, нежели
всю жизнь так маяться!

Услышал милостивый Бог слёзную молитву сиротскую, и не
стало мужика на всём пространстве владений глупого помещика.
Куда девался мужик — никто того не заметил, а только видели
люди, как вдруг поднялся мякинный80 вихрь и, словно туча чёр-
ная, пронеслись в воздухе посконные81 мужицкие портки82. Вышел
помещик на балкон, потянул носом и чует: чистый-пречистый во
всех его владениях воздух сделался. Натурально, остался доволен.
Думает: «Теперь-то я понежу своё тело белое, тело белое, рыхлое,
рассыпчатое!».

И начал он жить да поживать и стал думать, чем бы ему свою
душу утешить.

«Заведу, думает, театр у себя! напишу к актёру Садовскому:
приезжай, мол, любезный друг! и актёрок с собой привози!»

Послушался его актёр Садовский: сам приехал и актёрок при-
вёз. Только видит, что в доме у помещика пусто, и ставить театр,
и занавес поднимать некому.

— Куда же ты крестьян своих девал? — спрашивает Садовский
у помещика.

— А вот Бог, по молитве моей, все мои владения от мужика
очистил!

— Однако, брат, глупый ты помещик! кто же тебе, глупому,
умываться подаёт?

— Да я уж и то сколько дней немытый хожу!

— Стало быть, шампиньоны на лице ростить собрался? — ска-
зал Садовский, и с этим словом и сам уехал, и актёрок увёз.

Вспомнил помещик, что есть у него поблизости четыре генера-
ла знакомых; думает: «Что это я всё гранпасьянс83 84 да гранпасьянс
раскладываю! Попробую-ко я с генералами впятером пульку^-дру-
гую сыграть!».

Сказано — сделано: написал приглашения, назначил день
и отправил письма по адресу. Генералы были хоть и настоящие,
но голодные, а потому очень скоро приехали. Приехали — и не
могут надивиться, отчего такой у помещика чистый воздух
стал.

— А оттого это,— хвастается помещик,— что Бог, по молитве
моей, все владения мои от мужика очистил!

— Ах, как это хорошо! — хвалят помещика генералы,— стало
быть, теперь у вас этого холопьего запаху нисколько ие будет?

— Нисколько,— отвечает помещик.

Сыграли пульку, сыграли другую; чувствуют генералы, что
пришёл их час водку пить, приходят в беспокойство, озираются.

— Должно быть, вам, господа генералы, закусить захоте-
лось? — спрашивает помещик.

— Не худо бы, господин помещик!

Встал он из-за стола, подошёл к шкапу и вынимает оттуда по
леденцу да по печатному прянику на каждого человека.

— Что ж это такое? — спрашивают генералы, вытаращив на
него глаза.

— А вот, закусите, чем Бог послал!

— Да нам бы говядинки! говядинки бы нам!

— Ну, говядинки у меня про вас нет, господа генералы, потому
что с тех пор, как меня Бог от мужика избавил, и печка на кухне
стоит нетоплена!

Рассердились на него генералы, так что даже зубы у них засту-
чали.

— Да ведь жрёшь же ты что-нибудь сам-то? — накинулись они
на него.

— Сырьём кой-каким питаюсь, да вот пряники ещё покуда
есть...

— Однако, брат, глупый же ты помещик! — сказали генералы
и, не докончив пульки, разбрелись по домам.

Видит помещик, что его уж в другой раз дураком чествуют,
и хотел было уж задуматься, но так как в это время на глаза по-
палась колода карт, то махнул на всё рукою и начал раскладывать
гранпасьянс.

— Посмотрим,— говорит,— господа либералы, кто кого одоле-
ет! Докажу я вам, что может сделать истинная твёрдость души!

— Чем бы, однако, заняться? — спрашивает он себя,— хоть
бы лешего какого-нибудь нелёгкая занесла!

И вот по этому его слову вдруг приезжает сам калитаи-исправ-
ник1. Обрадовался ему глупый помещик несказанно; побежал
в шкап, вынул два печатных пряника и думает: «Ну, этот, кажет-
ся, останется доволен!».

1 Капитан-исправник— начальник полиции в уезде, избиравшийся

дворянами из своей среды.

— Скажите, пожалуйста, господин помещик, каким это чудом
все ваши временнообязанные1 вдруг исчезли? — спрашивает ис-
правник.

— А вот так и так, Бог, по молитве моей, все владения мои от
мужика совершенно очистил.

— Так-с; а не известно ли вам, господин помещик, кто подати
за них платить будет?

— Подати?., это они! это они сами! это их священнейший долг
и обязанность!

— Так-с; а каким манером эту подать с них взыскать можно,
коли они, по вашей молитве, по лицу земли рассеяны?

— Уж это... не знаю... я, с своей стороны, платить не согласен!

— А известно ли вам, господин помещик, что казначейство без
податей и повинностей, а тем паче без винной и соляной регалий2,
существовать не может?

— Я что ж... я готов! рюмку водки... я заплачу!

— Да вы знаете ли, что, по милости вашей, у нас на базаре ни
куска мяса, ни фунта хлеба купить нельзя? знаете ли вы, чем это
пахнет?

— Помилуйте! я, с своей стороны, готов пожертвовать! вот це-
лых два пряника!

— Глупый же вы, господин помещик! — молвил исправник,
повернулся и уехал, не взглянув даже на печатные пряники.

Задумался на этот раз помещик не на шутку. Вот уже третий
человек его дураком чествует, третий человек посмотрит-посмот-
рит на пего, плюнет и отойдёт. Неужто он в самом деле дурак?
неужто та непреклонность, которую он так лелеял в душе своей,
в переводе на обыкновенный язык означает только глупость и без-
умие? и неужто, вследствие одной его непреклонности, останови-
лись и подати, и регалии, и не стало возможности достать на база-
ре ни фунта муки, ни куска мяса?

И как был он помещик глупый, то сначала даже фыркнул
от удовольствия при мысли, какую он штуку сыграл, но потом
вспомнил слова исправника: «А знаете ли, чем это пахнет?» —
и струсил не на шутку.

Однако твердость души всё ещё не покидала его. Несколько
раз он ослабевал, но только почувствует, что сердце у него начнёт

1 Временнообязанные — бывшие крепостные крестьяне, не переведён-
ные на выкуп после отмены крепостного права в 1861 году, которые

несли повинности за пользование землёй.

’ Винная и соляная регалии — государственные монополии на продажу

вина и соли.

растворяться, сейчас бросится к газете
«Весть» и в одну минуту ожесточится
опять.

 

— Нет, лучше совсем одичаю, лучше
пусть буду с дикими зверьми по лесам
скитаться, но да не скажет никто, что
российский дворянин, князь Урус-Ку-
чум-Кильдибаев, от принципов отступил!

И вот он одичал. Хоть в это время
наступила уже осень, и морозцы стояли
порядочные, но он ие чувствовал даже
холода. Весь он, с головы до ног, оброс
волосами, словно древний Исав, а ногти
у него сделались, как железные. Смор-
каться уж он давно перестал, ходил
же всё больше на четвереньках и даже
удивлялся, как он прежде не замечал,
что такой способ прогулки есть самый
приличный и самый удобный. Утратил
даже способность произносить членораздельные звуки и усвоил
себе какой-то особенный победный клик, среднее между свистом,
шипеньем и рявканьем. Но хвоста ещё не приобрёл.

Между тем капитан-исправник хоть и покровительствовал по-
мещикам, но ввиду такого факта, как исчезновение с лица земли
мужика, смолчать ие посмел. Встревожилось его донесением и гу-
бернское начальство, пишет к нему: «А как вы думаете, кто теперь
подати будет вносить? кто будет вино по кабакам пить? кто будет
невинными занятиями заниматься?». Отвечает капитан-исправ-
иик: казначейство-де теперь упразднить следует, а невинные-де
занятия и сами собой упразднились, вместо лее них распространи-
лись в уезде грабежи, разбой и убийства. На днях-де и его, исправ-
ника, какой-то медведь не медведь, человек не человек едва не
задрал, в каковом человеко-медведе и подозревает он того самого
глупого помещика, который всей смуте зачинщик.

Обеспокоились начальники и собрали совет. Решили: мужика
изловить и водворить, а глупому помещику, который всей сму-
те зачинщик, паиделикатнейше внушить, дабы он фанфаронства
свои прекратил и поступлению в казначейство податей препят-
ствия не чинил.

Как нарочно, в это время чрез губернский город летел отрои-
вшийся рой мужиков и осыпал всю базарную площадь. Сейчас эту
благодать собрали, посадили в плетушку и послали в уезд.

И вдруг опять запахло в том уезде мякиной и овчинами; но
в то же время на базаре появились и мука, и мясо, и живность
всякая, а податей в один день поступило столько, что казначей,
увидав такую груду денег, только всплеснул руками от удивления
и вскрикнул:

— И откуда вы, шельмы, берёте!!

«Что же сделалось, однако, с помещиком?» — спросят меня
читатели. На это я могу сказать, что хотя и с большим трудом, но
и его изловили. Изловивши, сейчас же высморкали, вымыли и об-
стригли ногти. Затем капитан-исправник сделал ему надлежащее
внушение, отобрал газету «Весть» и, поручив его надзору Сеньки,
уехал.

Он жив и доныне. Раскладывает гранпасьянс, тоскует по преж-
ней своей жизни в лесах, умывается лишь по принуждению и по
временам мычит.

(1869)

Премудрый пискарь1

Жил-был пискарь. И отец и мать у него были умные; пома-
леньку, да полегоньку аридовы веки2 в реке прожили и ни в уху,
ни к щуке в хайло не попали. И сыну то же заказали. «Смотри,
сынок,— говорил старый пискарь, умирая,— коли хочешь жиз-
нью жуировать3, так гляди в оба!»

А у молодого пискаря ума палата была. Начал он этим умом
раскидывать и видит: куда ни обернётся — везде ему мат. Кру-
гом, в воде, всё большие рыбы плавают, а он всех меньше; всякая
рыба его заглотать может, а он никого заглотать не может. Да и ие
понимает: зачем глотать? Рак может его клешней пополам пере-
резать, водяная блоха — в хребет впиться и до смерти замучить.
Даже свой брат пискарь — и тот, как увидит, что он комара из-
ловил, целым стадом так и бросятся отнимать. Отнимут и начнут
друг с дружкой драться, только комара задаром растреплют.

А человек? — что это за ехидное создание такое! каких каверз
оп ни выдумал, чтоб его, пискаря, напрасною смертью погублять!
И невода, и сети, и верши, и норота, и, наконец... уду! Кажется,
что может быть глупее уды? — Нитка, па нитке крючок, на крюч-
ке — червяк или муха надеты... Да и надеты-то как?., в самом,
можно сказать, неестественном положении! А между тем именно
на уду всего больше пискарь и ловится!

1 Орфография времени М. Е. Салтыкова-Щедрина.

2 Аридовы веки— долгие годы.

Жуировать — забавляться, жизнь прожигать.

Отец-старик не раз его насчёт уды предостерегал. «Пуще всего
берегись уды! — говорил он,— потому что хоть и глупейший это
снаряд, да ведь с нами, пискарями, что глупее, то вернее. Бросят
нам муху, словно нас же приголубить хотят; ты в неё вцепишь-
ся — ан в мухе-то смерть!»

Рассказывал также старик, как однажды он чуть-чуть в уху
не угодил. Ловили их в ту пору целою артелью, во всю ширину
реки невод растянули, да так версты с две по дну волоком и во-
локли. Страсть, сколько рыбы тогда попалось! И щуки, и оку-
ни, и головли, и плотва, и гольцы,— даже лещей-лежебоков из
тины со дна поднимали! А пискарям так и счёт потеряли. И ка-
ких страхов он, старый пискарь, натерпелся, покуда его по реке
волокли,— это ни в сказке сказать, ни пером описать. Чувству-
ет, что его везут, а куда — не знает. Видит, что у него с одного
боку — щука, с другого — окунь; думает: вот-вот, сейчас, или та,
или другой его съедят, а они — не трогают... «В ту пору не до еды,
брат, было!» У всех одно на уме: смерть пришла! а как и почему
она пришла — никто не понимает. Наконец стали крылья у нево-
да сводить, выволокли его на берег и начали рыбу из мотни в тра-
ву валить. Тут-то он и узнал, что такое уха. Трепещется на песке
что-то красное; серые облака от него вверх бегут; а жарко таково,
что он сразу разомлел. И без того без воды тошно, а тут ещё подда-
ют... Слышит — «костёр», говорят. А на «костре» на этом чёрное
что-то положено, и в нём вода, точно в озере, во время бури, ходу-
ном ходит. Это — «котёл», говорят. А под конец стали говорить:
вали в «котёл» рыбу — будет «уха»! И начали туда нашего брата
валить. Шваркнет рыбак рыбину — та сначала окунётся, потом,
как полоумная, выскочит, потом опять окунётся — и присмире-
ет. «Ухи», значит, отведала. Валили-валили сначала без разбора,
а потом один старичок глянул на него и говорит: «Какой от него,
от малыша, прок для ухи! пущай в реке порастёт!». Взял его под
жабры, да и пустил в вольную воду. А он, не будь глуп, во все ло-
патки — домой! Прибежал, а пискариха его из норы ни жива ни
мертва выглядывает...

И что же! сколько ни толковал старик в ту пору, что такое уха
и в чём она заключается, однако и поднесь в реке редко кто здра-
вые понятия об ухе имеет!

Но он, пискарь-сын, отлично запомнил поучения пискаря-отца,
да и на ус себе намотал. Был он пискарь просвещённый, умерен-
но-либеральный, и очень твёрдо понимал, что жизнь прожить —
не то, что мутовку облизать. «Надо так прожить, чтоб никто не
заметил,— сказал он себе,— а не то как раз пропадёшь!» — и стал
устраиваться. Первым делом нору для себя такую придумал, чтоб
ему забраться в нее было можно, а никому другому — не влезть!
Долбил он носом эту нору целый год, и сколько страху в это время
принял, ночуя то в иле, то под водяным лопухом, то в осоке. Нако-
нец, однако, выдолбил на славу. Чисто, аккуратно — именно толь-
ко одному поместиться впору. Вторым делом, насчёт житья своего
решил так: ночью, когда люди, звери, птицы и рыбы спят — он
будет моцион делать, а днём — станет в норе сидеть и дрожать.
Но так как пить-есть всё-таки нужно, а жалованья он пе получает
и прислуги не держит, то будет он выбегать из норы около полдён,
когда вся рыба уж сыта, и. Бог даст, может быть, козявку-другую
и промыслит. А ежели не промыслит, так и голодный в норе заля-
жет и будет опять дрожать. Ибо лучше не есть, не пить, нежели
с сытым желудком жизни лишиться.

Так он и поступал. Ночью моцион делал, в лунном свете купал-
ся, а днём забирался в нору и дрожал. Только в полдни выбежит
кой-чего похватать — да что в полдень промыслишь! В это время
и комар под лист от жары прячется, и букашка под кору хоронит-
ся. Поглотает воды — и шабаш!

 

Лежит он день-деньской
в норе, ночей не досыпает, кус-
ка ие доедает, и всё-то думает:
«Кажется, что я жив? ах, что-
то завтра будет? ».

Задремлет, грешным делом,
а во сне ему снится, что у него
выигрышный билет и он на пего
двести тысяч выиграл. Не помня
себя от восторга, перевернётся
на другой бок — глядь, ан у него
целых полрыла из норы высу-
нулось... Что, если б в это время
щурёнок поблизости был! ведь
он бы его из норы-то вытащил!

Однажды проснулся он и видит: прямо против его норы стоит
рак. Стоит неподвижно, словно околдованный, вытаращив на него
костяные глаза. Только усы по течению воды пошевеливаются.
Вот когда он страху набрался! И целых полдня, покуда совсем не
стемнело, этот рак его поджидал, а он тем временем всё дрожал,
всё дрожал.

В другой раз, только что успел он перед зорькой в нору воро-
титься, только что сладко зевнул, в предвкушении сна,— глядит,

откуда ни возьмись, у самой норы щука стоит и зубами хлопает.
И тоже целый день его стерегла, словно видом его одним сыта
была. А он и щуку надул: не вышел из норы, да и шабаш.

И не раз, и не два это с ним случалось, а почесть что каждый
день. И каждый день он, дрожа, победы и одоления одерживал,
каждый день восклицал: «Слава Тебе, Господи! жив!».

Но этого мало: он не женился и детей не имел, хотя у отца его
была большая семья. Он рассуждал так: «Отцу шутя можно было
прожить! В то время и щуки были добрее, и окуни на нас, мелюз-
гу, не зарились. А хотя однажды он и попал было в уху, так и тут
нашёлся старичок, который его вызволил! А нынче, как рыба-то
в реках повывелась, и пискари в честь попали. Так уж тут не до
семьи, а как бы только самому прожить!».

И прожил премудрый пискарь таким родом с лишком сто
лет. Всё дрожал, всё дрожал. Ни друзей у него, ни родных; ни он
к кому, ни к нему кто. В карты не играет, вина не пьёт, табаку не
курит, за красными девушками не гоняется — только дрожит да
одну думу думает: «Слава Богу! кажется, жив!».

Даже щуки, под конец, и те стали его хвалить: «Вот, кабы
все так жили — то-то бы в реке тихо было!». Да только они это
нарочно говорили; думали, что он на похвалу-то отрекомендует-
ся — вот, мол, я! тут его и хлоп! Но он и на эту штуку не поддался,
а ещё раз своею мудростью козни врагов победил.

Сколько прошло годов после ста лет — неизвестно, только стал
премудрый пискарь помирать. Лежит в норе и думает: «Слава
Богу, я своею смертью помираю, так же, как умерли мать и отец».
И вспомнились ему тут щучьи слова: «Вот, кабы все так жили,
как этот премудрый пискарь живёт...». А ну-тка, в самом деле,
что бы тогда было?

Стал он раскидывать умом, которого у него была палата,
и вдруг ему словно кто шепнул: «Ведь этак, пожалуй, весь писка-
рий род давно перевёлся бы!».

Потому что для продолжения пискарьего рода прежде всего
нужна семья, а у него её нет. Но этого мало: для того, чтоб пис-
карья семья укреплялась и процветала, чтоб члены её были здо-
ровы и бодры, нужно, чтоб они воспитывались в родной стихии,
а не в норе, где он почти ослеп от вечных сумерек. Необходимо,
чтоб пискари достаточное питание получали, чтоб не чуждались
общественности, друг с другом хлеб-соль бы водили и друг от дру-
га добродетелями и другими отличными качествами заимствова-
лись. Ибо только такая жизнь может совершенствовать пискарью
породу и не дозволит ей измельчать и выродиться в снетка.

Неправильно полагают те, кои думают, что лишь те пискари
могут считаться достойными гражданами, кои, обезумев от стра-
ха, сидят в норах и дрожат. Нет, это ие граждане, а по меньшей
мере бесполезные пискари. Никому от них ни тепло, ни холодно,

 

никому ни чести, ни бесчестия,
ни славы, ни бесславия... жи-
вут, даром место занимают да
корм едят.

Всё это представилось до
того отчётливо и ясно, что вдруг
ему страстная охота пришла:
«Вылезу-ка я из норы да гого-
лем по всей реке проплыву!».
Но едва он подумал об этом, как
опять испугался. И начал, дро-
жа, помирать. Жил — дрожал,
и умирал — дрожал.

Вся жизнь мгновенно перед
ним пронеслась. Какие были
у него радости? кого он утешил? кому добрый совет подал? кому
доброе слово сказал? кого приютил, обогрел, защитил? кто слы-
шал об нём? кто об его существовании вспомнит?

И на все эти вопросы ему пришлось отвечать: «Никому, никто».

Он жил и дрожал — только и всего. Даже вот теперь: смерть
у него на носу, а ои всё дрожит, сам не знает, из-за чего. В норе
у него темно, тесно, повернуться негде; ни солнечный луч туда ие
заглянет, ни теплом не пахнёт. И он лежит в этой сырой мгле, не-
зрячий, измождённый, никому не нужный, лежит и ждёт: когда
же наконец голодная смерть окончательно освободит его от беспо-
лезного существования?

Слышно ему, как мимо его норы шмыгают другие рыбы — мо-
жет быть, как и он, пискари — и ни одна не поинтересуется им.
Ни одной на мысль не придёт: дай-ка, спрошу я у премудрого пис-
каря, каким он манером умудрился с лишком сто лет прожить,
и ни щука его не заглотала, ни рак клешнёй не перешиб, ни ры-
болов на уду не поймал? Плывут себе мимо, а может быть, и не
знают, что вот в этой норе премудрый пискарь свой жизненный
процесс завершает!

И что всего обиднее: не слыхать даже, чтоб кто-нибудь пре-
мудрым его называл. Просто говорят: «Слыхали вы про остоло-
па, который не ест, не пьёт, никого не видит, ни с кем хлеба-со-
ли не водит, а всё только распостылую свою жизнь бережёт?».

А многие даже просто дураком и срамцом его называют и удив-
ляются, как таких идолов вода терпит.

Раскидывал он таким образом своим умом и дремал. То есть,
не то что дремал, а забываться уж стал. Раздались в его ушах
предсмертные шёпоты, разлилась по всему телу истома. И приви-
делся ему тут прежний соблазнительный сон. Выиграл будто бы
он двести тысяч, вырос на целых пол-аршина и сам щук глотает.

А покуда ему это снилось, рыло его, помаленьку да полегонь-
ку, целиком из норы и высунулось.

И вдруг он исчез. Что тут случилось — щука ли его загло-
тала, рак ли клешнёй перешиб, или сам он своею смертью умер
и всплыл на поверхность — свидетелей этому делу не было. Ско-
рее всего — сам умер, потому что какая сласть щуке глотать хво-
рого, умирающего пискаря, да к тому же ещё и премудрого?

(1883)

Обдумываем прочитанное, делимся впечатлениями

1. Вы помните, что, создавая свои сказки, М. Е. Салтыков-Щедрин
говорил с читателем не открыто, а намёками, как будто пред-
лагал ему занимательную интеллектуальную игру — отгадать
загадку: о чём его сказка? Но ведь такова и народная сказка:
в ней обязательно содержится намёк, скрытый за простодушной
формой. И конечно, этот намёк, как сказал великий Пушкин,—
«добрым молодцам урок». Какие же уроки можно извлечь из
сказок «Дикий помещик» и «Премудрый пискарь»?

2. Поделитесь впечатлениями от прочитанных сказок М. Е. Салты-
кова-Щедрина; расскажите, что понравилось, что не понрави-
лось, что вы хорошо поняли, а что осталось неясным.

3. Найдите в тексте прочитанных сказок слова и фразы, которые
могли бы стать или стали крылатыми, выпишите их в тетради;
по одной из фраз составьте небольшое устное высказывание,
предложите его для обсуждения в классе.

Поразмышляем и поговорим о прочитанном

1. В сказке «Дикий помещик» отразились настроения многих по-
мещиков накануне отмены крепостного права, когда они стре-
мились избавиться от непокорных крестьян, «будущих смутите-
лей», сдавая их в рекруты, переселяя в Сибирь. Учитывая это,
проанализируйте сказку, отвечая на вопросы и выполняя следу-
ющие задания.

• Что стало причиной возникшего у помещика недовольства
своими мужиками?

• Дайте характеристику помещика, обратив внимание на его
имя, отметьте его необычность.

• Через какие жизненные этапы проводит своего героя Салты-
ков-Щедрин, чтобы выявить его глупость? Кто и почему объ-
являет помещика глупым? О чём это говорит?

• Зачитайте эпизод «одичания» помещика, обратите внимание
на его внешность, поведение. Какой сатирический приём ис-
пользован в описании одичания помещика?

• Почему власти так обеспокоились поведением «дикого поме-
щика»? Чем навредило государству исчезновение мужиков?

• Что изменилось в уезде с возвращением мужиков? Какова
главная мысль автора относительно роли в обществе и госу-
дарстве крестьян?

• Какие мысли, выраженные в сказке «Дикий помещик», акту-
альны сегодня?

2. Сказку «Премудрый пискарь» называют сказкой нравов совре-
менной М. Е. Салтыкову-Щедрину мещанской России. Выясните,

отвечая на вопросы и выполняя следующие задания, действи-
тельно ли её можно назвать сказкой нравов.

• М. Е. Салтыков-Щедрин вспоминал о своём детстве: «Я ви-
дел глаза, которые ничего не могут выражать, кроме испуга.
Я слышал вопли, которые раздирали сердце. В царстве испу-
га, физического страдания и желудочного деспотизма нет ни
одной подробности, которая бы минула меня, которая в своё
время не причинила бы мне боль». Как это отразилось на вы-
боре писателем героем сказки пескаря — мелкой пресновод-
ной рыбёшки? Случаен или закономерен его выбор?

• История жизни премудрого пескаря составляет сюжет сказки;
перескажите его, выделите отдельные элементы. Определи-
те, какие события в жизни пескаря прямо намекают на совре-
менность.

• Подчёркивая связь сказки с действительностью, М. Е. Сал-
тыков-Щедрин соединяет элементы фольклорной речи и со-
временные ему понятия. Найдите примеры для доказатель-
ства (например: «ума палата была» — фольклор, «пескарь
просвещённый, умеренно-либеральный» — современное по-
нятие).

• Как автор изображает пескаря? В какие моменты и с какой
целью «рыбье» в пескаре становится «человечьим»? Зачем
автор смешивает сказочное и реальное в изображении героя?

• Художник А. М. Каневский, дела-
вший иллюстрации к сказке «Пре-
мудрый пискарь», вспоминал: «...Вся-
кому понятно, что Щедрин говорит
не о рыбе. Пескарь — трусливый
обыватель1, дрожащий за соб-
ственную шкуру. Он человек, но
и пескарь, в эту форму облёк его
писатель, и я, художник, должен
её сохранить. Задача моя — соче-
тать образ запуганного обывателя
и пескаря, совместить рыбьи и че-
ловеческие свойства. Очень труд-
но “осмыслить" рыбу, дать ей позу,
движение, жест. Как отобразить на
рыбьем “лице" навеки застывший
страх? Фигурка пескаря-чиновника
доставила мне немало хлопот...».

 

Почему художник избрал для изображения пескаря образ чи-
новника? Как это подчёркивает значение обывательщины?

• К какой формуле сводится вся жизнь пескаря? Какая жизнен-
ная программа раскрывается в вопросах, возникающих в его
уме перед смертью?

• Какие же нравственные и философские проблемы поставил
в сказке «Премудрый пискарь» автор? В чём смысл и назна-
чение человеческой жизни? К каким идеалам человек должен
стремиться?

3. Обратитесь к статье «Об особенностях “Сказок для детей изряд-
ного возраста”» и определите, в каких прочитанных сказках пи-
сатель использует гротеск. Приведите примеры.

4. Прочитайте самостоятельно сказки «Медведь на воеводстве»,
«Пропала совесть», «Либерал», подготовьте презентацию одной
из них на выбор в форме, которая вас больше привлекает.

Работаем творчески

♦ Подготовьте устное высказывание, продолжив начатое предло-
жение.

1 Обыватель — здесь: тот, кто лишён общественного кругозора, отли-
чается косными мещанскими взглядами, живёт мелкими личными
интересами.

• «Если бы я мог (могла) поговорить с диким помещиком, я бы
ему сказал (сказала), что...»

• «Если бы у меня была возможность поговорить с крестьяна-
ми из сказки «Дикий помещик», я бы им посоветовал (посове-
товала) ...»

• «Если бы я был журналистом и собирался взять интервью
у премудрого пескаря, я бы поговорил с ним о...»

• «Если бы я фантастическим образом встретил (встретила)
Салтыкова-Щедрина, я бы поблагодарил (поблагодарила) его
за...»

Напишите сочинение-эссе на одну из тем:

• «Герои (герой) сказки М. Е. Салтыкова-Щедрина ... (на выбор)»;

• «Смешное и горькое в сказке М. Е. Салтыкова-Щедрина ...
(на выбор)».

Взаимодействие искусств

Театр. Сказки Салтыкова-Щедрина в исполнении Е. Я. Вес-
ника.

Мультипликация. Мульфильмы «Премудрый пескарь» (реж.
В. Л. Караваев, СССР, 1979), «Как один мужик двух генералов
прокормил» (реж. И. П. Иванов-Вано, В. П. Данилевич, СССР,
1965).

Бросим мышку, возьмём книжку

Прочитайте книги, рекомендованные для внеклассного и семей-
ного чтения, оформите дневник читателя.

М. Е. Салтыков-Щедрин «Медведь на воеводстве», «Пропала
совесть», «Либерал», «Коняга», «Как один мужик двух гене-
ралов прокормил», «Соседи», «Самоотверженный заяц», «Ка-
рась-идеалист», «Вяленая вобла», «Кисель».

 

Это материал учебника Литература 8 класс Халабаджах

 

Автор: admin от 1-11-2016, 14:58, Переглядів: 2762