Народна Освіта » Світова література » «Слово есть поступок»

НАРОДНА ОСВІТА

«Слово есть поступок»

 

Глава 6

«СЛОВО ЕСТЬ ПОСТУПОК»

«Пора перестать ждать неожиданных подарков от жизни,
а самому делать жизнь»

Литературная разминка

Что вам известно о писателе Л.Н. Толстом ?

Даже на фоне крупнейших писателей «золотого века» русской лите-
ратуры Л.Н. Толстой производил впечатление гиганта, чей могучий дух,
подобно животворному солнечному свету, озарял культурную и обществен-
ную жизнь России второй половины XIX - начала XX в. В личности Тол-
стого сочетались гениальный писатель, оригинальный мыслитель, страст-
ный проповедник моральных истин и великий знаток человеческой души.
Творчество этого художника не только отметило собой веху в истории Рос-
сии, но и оставило глубокий след в духовном развитии всего человечества.
Ещё при жизни за писателем утвердилась мировая слава «совести эпохи»
и «властителя дум». К нему, как к учителю, обращались за советом пред-
ставители разных сословий и стран. Его произве-
дения читались как гениальные откровения. Его
самобытное «вероучение» вызвало к жизни широ-
кое общественное движение - так называемое
толстовство, целью которого было нравственное
самосовершенствование людей на основе принци-
пов духовного братства, труда, свободы от соб-
ственности и близости к природе.

 

Л.Н. Толстой принадлежал к одному из самых
знатных в России семейств. Один из его предков
был сподвижником царя Петра I; другой же про-
исходил из древнего рода князей Волконских.
Большая часть жизни писателя прошла в имении
Ясная Поляна Тульской губернии, там он провёл
и своё детство. Кроме Льва в семье было ещё чет-
веро детей. Они рано осиротели и попали на вос-
питание к своим тёткам, изо всех сил старавшимся заменить им умерших
родителей. С особой благодарностью и нежностью писатель относился к
«тётеньке» (как её называли дети) Татьяне Александровне Ергольской,
оказавшей на него наибольшее влияние.

Важным открытием детских лет для писателя стала идея устройства
всечеловеческого счастья. Она родилась во время игры в «муравейных бра-
тьев», придуманной старшим братом Льва, Николаем: «Он-то, - рассказы-
вал писатель в старости, - когда нам с братьями было - мне пять, Митеньке
шесть, Серёже семь лет, объявил нам, что у него есть тайна, посредством
которой, когда она откроется, все люди сделаются счастливыми, не будет
ни болезней, никаких неприятностей, никто ни на кого не будет сердиться
и все будут любить друг друга, все сделаются муравейными братьями...
Мы даже устроили игру в муравейные кочки, которая состояла в том, что
садились под стулья, загораживали их ящиками, завешивали платками и
сидели там в темноте, прижимаясь друг к другу. Я, помню, испытывал
особенное чувство любви и умиления и очень любил эту игру. Муравейное
братство было открыто нам, но главная тайна о том, как сделать так, что-
бы все люди не знали никаких несчастий, никогда не ссорились и не сер-
дились, а были бы постоянно счастливы, эта тайна была, как он нам гово-
рил, написана им на зелёной палочке, и палочка эта зарыта у дороги, на
краю оврага Старого Заказа. И как я тогда верил, что есть та зелёная па-
лочка, на которой написано то, что должно уничтожить всё зло в людях и
дать им великое благо, так я верю и теперь, что есть та истина и что будет
она открыта людям и даст им то, что она обещает».

Вера в братское единение людей стала основой гуманистического миро-
воззрения Л.Н. Толстого. В память о чудесной сказке, услышанной им в
детстве, писатель распорядился похоронить себя на краю яснополянского
оврага Старый Заказ, в том самом месте, где, по словам его брата, и была
зарыта волшебная палочка.

Стремление к постоянному самообновлению было обусловлено потреб-
ностью писателя в нравственном самосовершенствовании. Мысль о том,
что цель человеческой жизни состоит в беспрестанном духовном разви-
тии, он утверждал и в своём творчестве. Это развитие Толстой напрямую
связывал с идеей служения всеобщему благу. Он верил, что личное сча-
стье отдельного человека немыслимо без труда, направленного на искоре-
нение социального зла и исправление пороков человечества. Такой труд,
по мнению писателя, должен осуществляться исключительно в нравствен-
ной сфере. Не революция, неизбежно сопряжённая с насилием, кровопро-
литием и жертвами, не сами по себе перемены социальных и экономиче-
ских условий жизни, а нравственное самосовершенствование каждого
человека является единственным способом приближения человечества к
всеобщему счастью - таков был главный смысл «вероучения» Толстого.
Своей идеей нравственного самосовершенствования и духовного преобра-
жения мира моральными усилиями каждого человека Толстой придал
идеалам гуманизма новый размах и новое значение.

ПРОВЕРЬТЕ СЕБЯ

1 На чём основывался авторитет «совести эпохи» и «властителя дум», утвердив-
шийся за Л.Н. Толстым при жизни?

2. На каких принципах, согласно представлениям Л.Н. Толстого, должна была стро-
иться духовная работа человека? Какие из них вы бы хотели позаимствовать?

«Чтобы поверить в добро, надо начать делать его»

Литературная разминка

Вспомните, каковы отличия рассказа от повести.

Рассказ «После бала» написан Л.Н. Толстым на основе реальной исто-
рии, которая произошла со старшим братом писателя. Молодой человек
был влюблён в дочь военного начальника А.П. Корейша и часто бывал у
них в доме. Чувства влюблённого быстро охладели после того, как увидел
избиение беглого солдата под руководством отца милой Вареньки.

В основе композиции рассказа лежат антитеза и приём контраста.

ЛШ8РАЖур0Мт8ЄХАЯ ЗАХЛАЖА

Контраст - резко очерченная противоположность в чём-либо: чертах
характера, свойствах предметов или явлений.

Перед чтением

При чтении обратите внимание на композицию рассказа. Какую функцию вы-
полняет антитеза и как применяется приём контраста?

ПОСЛЕ БАЛА
(В сокращении)

-    Вот вы говорите, что человек не может сам по себе понять, что хоро-
шо, что дурно, что всё дело в среде, что среда заедает. А я думаю, что всё
дело в случае. Я вот про себя скажу. (...) Вся моя жизнь сложилась так, а
не иначе, не от среды, а совсем от другого.

-    От чего же? - спросили мы.

-    Да это длинная история. Чтобы понять, надо много рассказывать.

-    Вот вы и расскажите.

Иван Васильевич задумался, покачал головой.

-    Да, - сказал он. - Вся жизнь переменилась от одной ночи, или скорее
утра.

-    Да что же было?

-    А было то, что был я сильно влюблён. Влюблялся я много раз, но это
была самая моя сильная любовь. Дело прошлое; у неё уже дочери замужем.
Это была Б.., да, Варенька Б.., - Иван Васильевич назвал фамилию. - Она
и в пятьдесят лет была замечательная красавица. Но в молодости, восем-
надцати лет, была прелестна: высокая, стройная, грациозная и величе-
ственная, именно величественная. Держалась она всегда необыкновенно
прямо, как будто не могла иначе, откинув немного назад голову, и это
давало ей, с её красотой и высоким ростом, несмотря на её худобу, даже
костлявость, какой-то царственный вид, который отпугивал бы от неё,
если бы не ласковая, всегда весёлая улыбка у рта, и прелестных блестящих
глаз, и всего её милого, молодого существа.

-    Каково Иван Васильевич расписывает.

-    Да как ни расписывай, расписать нельзя так, чтобы вы поняли, какая
она была. Но не в том дело: то, что я хочу рассказать, было в сороковых
годах. Был я в то время студентом в провинциальном университете. Не
знаю, хорошо ли это, или дурно, но не было у нас в то время в нашем уни-
верситете никаких кружков, никаких теорий, а были мы просто молоды и
жили, как свойственно молодости: учились и веселились. Был я очень
весёлый и бойкий малый, да ещё и богатый.

(...) Главное же моё удовольствие составляли вечера и балы. Танцевал я
хорошо и был не безобразен.

-    Ну, нечего скромничать, - перебила его одна из собеседниц. - Мы
ведь знаем. вы были красавец.

-    Красавец так красавец, да не в том дело. А дело в том, что во время
этой моей самой сильной любви к ней был я в последний день масленицы
на бале у губернского предводителя, добродушного старичка, богача-хлебо-
сола... Принимала такая же добродушная, как и он, жена его с открытыми
старыми, пухлыми, белыми плечами и грудью, как портреты Елизаветы
Петровны. Бал был чудесный: зала прекрасная, с хорами, музыканты -
знаменитые в то время крепостные помещика-любителя, буфет великолеп-
ный и разливанное море шампанского. Хоть я и охотник был до шампан-
ского, но не пил, потому что без вина был пьян любовью, но зато танцевал
до упаду, танцевал и кадрили, и вальсы, и польки, разумеется, насколько
возможно было, всё с Варенькой. Она была в белом платье с розовым поя-
сом и в белых лайковых перчатках, немного не доходивших до худых,
острых локтей, и в белых атласных башмачках. Мазурку отбили у меня:
препротивный инженер Анисимов - я до сих пор не могу простить это
ему - пригласил её, только что она вошла, а я заезжал к парикмахеру и
за перчатками и опоздал. Так что мазурку я танцевал не с ней, а с одной
немочкой, за которой я немножко ухаживал прежде. Но, боюсь, в этот
вечер был очень неучтив с ней, не говорил с ней, не смотрел на неё, а видел
только высокую, стройную фигуру в белом платье с розовым поясом, её

сияющее, зарумянившееся с ямочками лицо и ласковые, милые глаза.
Не я один, все смотрели на неё и любовались ею, любовались и мужчины
и женщины, несмотря на то, что она затмила их всех. Нельзя было не
любоваться.

По закону, так сказать, мазурку я танцевал не с нею, но в действитель-
ности танцевал я почти всё время с ней. Она, не смущаясь, через всю залу
шла прямо ко мне, и я вскакивал, не дожидаясь приглашения, и она
улыбкой благодарила меня за мою догадливость. Когда нас подводили к
ней и она не угадывала моего качества, она, подавая руку не мне, пожи-
мала худыми плечами и, в знак сожаления и утешения, улыбалась мне.
Когда делали фигуры мазурки вальсом, я подолгу вальсировал с нею, и
она, часто дыша, улыбалась и говорила мне: «Encore»83.

И я вальсировал ещё и ещё и не чувствовал своего тела. (...)

Музыканты уж с каким-то отчаянием усталости, знаете, как бывает в
конце бала, подхватывали всё тот же мотив мазурки, из гостиных подня-
лись уже от карточных столов папаши и мамаши, ожидая ужина, лакеи
чаще забегали, пронося что-то. Был третий час. Надо было пользоваться
последними минутами. Я ещё раз выбрал её, и мы в сотый раз прошли
вдоль залы. (...)

-    Смотрите, папа просят танцевать, - сказала она мне, указывая на вы-
сокую статную фигуру её отца, полковника с серебряными эполетами, сто-
явшего в дверях с хозяйкой и другими дамами.

-    Варенька, подите сюда, - услышали мы громкий голос хозяйки в
брильянтовой фероньерке и с елисаветинскими плечами.

Варенька подошла к двери, и я за ней.

-    Уговорите, ma chere84, отца пройтись с вами. Ну, пожалуйста, Пётр
Владиславич, - обратилась хозяйка к полковнику.

Отец Вареньки был очень красивый, статный, высокий и свежий ста-
рик. Лицо у него было очень румяное, с белыми а la Nicolas I85 подвитыми
усами, белыми же, подведёнными к усам бакенбардами и с зачёсанными
вперёд височками, и та же ласковая, радостная улыбка, как и у дочери,
была в его блестящих глазах и губах. Сложён он был прекрасно, с широкой,
небогато украшенной орденами, выпячивающейся по-военному грудью, с
сильными плечами и длинными, стройными ногами. Он был воинский на-
чальник типа старого служаки николаевской выправки.

Когда мы подошли к дверям, полковник отказывался, говоря, что он
разучился танцевать, но всё-таки, улыбаясь, закинув на левую сторону
руку, вынул шпагу из портупеи, отдал её услужливому молодому человеку
и, натянув замшевую перчатку на правую руку, - «надо всё по закону», - улы-
баясь, сказал он, взял руку дочери и стал в четверть оборота, выжидая такт.

Дождавшись начала мазурочного мотива, он бойко топнул одной ногой,
выкинул другую, и высокая, грузная фигура его то тихо и плавно, то
шумно и бурно, с топотом подошв и ноги об ногу, задвигалась вокруг залы.
Грациозная фигура Вареньки плыла около него, незаметно, вовремя уко-
рачивая или удлиняя шаги своих маленьких белых атласных ножек. Вся
зала следила за каждым движением пары. Я же не только любовался, но
с восторженным умилением смотрел на них. Особенно умилили меня его
сапоги, обтянутые штрипками, - хорошие опойковые сапоги, но не мод-
ные, с острыми, а старинные, с четвероугольными носками и без каблуков.
Очевидно, сапоги были построены батальонным сапожником. «Чтобы вы-
возить и одевать любимую дочь, он не покупает модных сапог, а носит до-
модельные», - думал я, и эти четвероугольные носки сапог особенно уми-
ляли меня. Видно было, что он когда-то танцевал прекрасно, но теперь был
грузен, и ноги уже не были достаточно упруги для всех тех красивых и
быстрых па, которые он старался выделывать. Но он всё-таки ловко про-
шёл два круга. Когда же он, быстро расставив ноги, опять соединил их и,
хотя и несколько тяжело, упал на одно колено, а она, улыбаясь и поправ-
ляя юбку, которую он зацепил, плавно прошла вокруг него, все громко
зааплодировали. С некоторым усилием приподнявшись, он нежно, мило
обхватил дочь руками за уши и, поцеловав в лоб, подвёл её ко мне, думая,
что я танцую с ней. Я сказал, что не я её кавалер.

-    Ну, всё равно, пройдитесь теперь вы с ней, - сказал он, ласково улы-
баясь и вдевая шпагу в портупею.

Как бывает, что вслед за одной вылившейся из бутылки каплей содер-
жимое её выливается большими струями, так и в моей душе любовь к
Вареньке освободила всю скрытую в моей душе способность любви. Я об-
нимал в то время весь мир своей любовью. Я любил и хозяйку в фероньер-
ке, с её елисаветинским бюстом, и её мужа, и её гостей, и её лакеев, и
даже дувшегося на меня инженера Анисимова. К отцу же её, с его домаш-
ними сапогами и ласковой, похожей на неё, улыбкой, я испытывал в то
время какое-то восторженно-нежное чувство.

Мазурка кончилась, хозяева просили гостей к ужину, но полковник Б.
отказался, сказав, что ему надо завтра рано вставать, и простился с хозяе-
вами. Я было испугался, что и её увезут, но она осталась с матерью.

После ужина я танцевал с нею обещанную кадриль, и, несмотря на то,
что был, казалось, бесконечно счастлив, счастье моё всё росло и росло. Мы
ничего не говорили о любви. Я не спрашивал ни её, ни себя даже о том,
любит ли она меня. Мне достаточно было того, что я любил её. И я боялся
только одного, чтобы что-нибудь не испортило моего счастья.

Когда я приехал домой, разделся и подумал о сне, я увидал, что это со-
вершенно невозможно. (...) Нет, я был слишком счастлив, я не мог спать.
Притом мне жарко было в натопленных комнатах, и я, не снимая мунди-
ра, потихоньку вышел в переднюю, надел шинель, отворил наружную
дверь и вышел на улицу.

С бала я уехал в пятом часу, пока доехал домой, посидел дома, прошло
ещё часа два, так что, когда я вышел, уже было светло. Была самая масле-
ничная погода, был туман, насыщенный водою снег таял на дорогах, и со
всех крыш капало. Жили Б. тогда на конце города, подле большого поля, на
одном конце которого было гулянье, а на другом - девический институт (...)

Когда я вышел на поле, где был их дом, я увидал в конце его, по направ-
лению гулянья, что-то большое, чёрное и услыхал доносившиеся оттуда зву-
ки флейты и барабана. В душе у меня всё время пело и изредка слышался
мотив мазурки. Но это была какая-то другая, жёсткая, нехорошая музыка.

«Что это такое?» - подумал я и по проезженной посередине поля, скольз-
кой дороге пошёл по направлению звуков. Пройдя шагов сто, я из-за тумана
стал различать много чёрных людей. Очевидно, солдаты. «Верно, ученье», -
подумал я и вместе с кузнецом в засаленном полушубке и фартуке, нес-
шим что-то и шедшим передо мной, подошёл ближе. Солдаты в чёрных
мундирах стояли двумя рядами друг против друга, держа ружья к ноге, и
не двигались. Позади их стояли барабанщик и флейтщик и не переставая
повторяли всё ту же неприятную, визгливую мелодию.

-    Что это они делают? - спросил я у кузнеца, остановившегося рядом
со мною.

-    Татарина гоняют за побег, - сердито сказал кузнец, взглядывая в
дальний конец рядов.

Я стал смотреть туда же и увидал посреди рядов что-то страшное, при-
ближающееся ко мне. Приближающееся ко мне был оголённый по пояс
человек, привязанный к ружьям двух солдат, которые вели его. Рядом с
ним шёл высокий военный в шинели и фуражке, фигура которого показа-
лась мне знакомой. Дёргаясь всем телом, шлёпая ногами по талому снегу,
наказываемый, под сыпавшимися с обеих сторон на него ударами, подви-
гался ко мне, то опрокидываясь назад - и тогда унтер-офицеры, ведшие
его за ружья, толкали его вперёд, то падая наперёд - и тогда унтер-офи-
церы, удерживая его от падения, тянули его назад. И не отставая от него,
шёл твёрдой, подрагивающей походкой высокий военный. Это был её отец,
с своим румяным лицом и белыми усами и бакенбардами.

При каждом ударе наказываемый, как бы удивляясь, поворачивал
сморщенное от страдания лицо в ту сторону, с которой падал удар, и, оска-
ливая белые зубы, повторял какие-то одни и те же слова. Только когда он
был совсем близко, я расслышал эти слова. Он не говорил, а всхлипывал:
«Братцы, помилосердуйте. Братцы, помилосердуйте». Но братцы не мило-
сердовали, и, когда шествие совсем поравнялось со мною, я видел, как
стоявший против меня солдат решительно выступил шаг вперёд и, со сви-
стом взмахнув палкой, сильно шлёпнул ею по спине татарина. Татарин
дёрнулся вперёд, но унтер-офицеры удержали его, и такой же удар упал на
него с другой стороны, и опять с этой, и опять с той. Полковник шёл под-
ле и, поглядывая то себе под ноги, то на наказываемого, втягивал в себя
воздух, раздувая щёки, и медленно выпускал его через оттопыренную
губу. Когда шествие миновало то место, где я стоял, я мельком увидал
между рядов спину наказываемого. Это было что-то такое пёстрое, мокрое,
красное, неестественное, что я не поверил, чтобы это было тело человека.

-    О Господи, - проговорил подле меня кузнец. Шествие стало удалять-
ся, всё так же падали с двух сторон удары на спотыкающегося, корчив-
шегося человека, и всё так же били барабаны и свистела флейта, и всё так
же твёрдым шагом двигалась высокая, статная фигура полковника рядом
с наказываемым. Вдруг полковник остановился и быстро приблизился к
одному из солдат.

-    Я тебе помажу, - услыхал я его гневный голос. - Будешь мазать?
Будешь?

И я видел, как он своей сильной рукой в замшевой перчатке бил по
лицу испуганного малорослого, слабосильного солдата за то, что он недо-
статочно сильно опустил свою палку на красную спину татарина.

-    Подать свежих шпицрутенов86! - крикнул он, оглядываясь, и увидал
меня. Делая вид, что он не знает меня, он, грозно и злобно нахмурившись,
поспешно отвернулся. Мне было до такой степени стыдно, что, не зная,
куда смотреть, как будто я был уличён в самом постыдном поступке, я
опустил глаза и поторопился уйти домой. Всю дорогу в ушах у меня то
била барабанная дробь и свистела флейта, то слышались слова: «Братцы,
помилосердуйте», то я слышал самоуверенный, гневный голос полковни-
ка, кричащего: «Будешь мазать? Будешь?» А между тем на сердце была
почти физическая, доходившая до тошноты, тоска, такая, что я несколько
раз останавливался, и мне казалось, что вот-вот меня вырвет всем тем
ужасом, который вошёл в меня от этого зрелища. Не помню, как я добрал-
ся домой и лёг. Но только стал засыпать, услыхал и увидал опять всё и
вскочил.

«Очевидно, он что-то знает такое, чего я не знаю, - думал я про полков-
ника. - Если бы я знал то, что он знает, я бы понимал и то, что я видел,
и это не мучило бы меня». Но сколько я ни думал, я не мог понять того,
что знает полковник, и заснул только к вечеру, и то после того, как пошёл
к приятелю и напился с ним совсем пьян.

Что ж, вы думаете, что я тогда решил, что то, что я видел, было - дур-
ное дело? Ничуть. «Если это делалось с такой уверенностью и признава-
лось всеми необходимым, то, стало быть, они знали что-то такое, чего я не
знал», - думал я и старался узнать это. Но сколько ни старался - и потом
не мог узнать этого. А не узнав, не мог поступить в военную службу, как
хотел прежде, и не только не служил в военной, но нигде не служил и
никуда, как видите, не годился.

-    Ну, это мы знаем, как вы никуда не годились, - сказал один из нас. -
Скажите лучше: сколько бы людей никуда не годились, кабы вас не было.

-    Ну, это уж совсем глупости, - с искренней досадой сказал Иван Васи-
льевич.

-    Ну, а любовь что? - спросили мы.

-    Любовь? Любовь с этого дня пошла на убыль. Когда она, как это часто
бывало с ней, с улыбкой на лице, задумывалась, я сейчас же вспоминал
полковника на площади, и мне становилось как-то неловко и неприятно, и
я стал реже видаться с ней. И любовь так и сошла на нет. Так вот какие
бывают дела и от чего переменяется и направляется вся жизнь человека...

ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ К ПРОЧИТАННОМУ

1.    Что побудило Ивана Васильевича поведать свою историю? Какую мысль он хотел
доказать этим рассказом?

2.    В основу композиции данного произведения положена антитеза - противопостав-
ление сцен бала и экзекуции. Выпишите противопоставляемые элементы в тетрадь.

3.    Какая мысль стоит за противопоставлением картин светской и солдатской жизни?
Как с этим противопоставлением связано название рассказа?

4.    Работа в парах. Раскройте художественное значение деталей, встречающихся в
сценах как бала, так и наказания провинившегося солдата.

5.    В какой подробности экзекуции проявляется особая жестокость полковника? По-
чему он сделал вид, будто не узнал Ивана Васильевича?

6.    Почему увиденная поутру экзекуция разрушила любовь рассказчика к дочери
полковника? Найдите в тексте подтверждение тому, что расправа над солдатом пе-
ревернула всю жизнь главного героя, побудив его к моральному самоисправлению.

7.    Какие пороки общественной и нравственной жизни осуждаются в этом произведе-
нии? Как в нём освещается проблема моральной вины и ответственности?

8. В чём, по вашему мнению, заключается ценность рассказа Толстого для совре-
менного читателя?

9.    Рассмотрите репродукцию картины современного художника Владимира Первун-
ского (с. 217). Отметьте детали, с помощью которых художник передаёт восторжен-
ное настроение танцующих.

10.    Рассмотрите иллюстрацию художника Игоря Пчёлко на с. 219. Какие детали ис-
пользовал художник, чтобы передать ужас и жестокость экзекуции?

11.    Работа в группах. Разбившись на три группы, выполните одно из заданий:

A.    Представьте, что вы с друзьями готовите аудиозапись рассказа Л.Н. Толстого
«После бала». Выберите два наиболее выразительных, с вашей точки зрения, от-
рывка. Распределите между собой обязанности режиссёра, актёров и специали-
ста по музыкальному оформлению. Подготовьте радиопостановку избранных эпи-
зодов.

Б. Придумайте современный вариант развития сюжета данного произведения.

B.    Представьте, что у главного героя была возможность сохранить памятные ве-
щицы, связанные с описанным случаем. Составьте список этих мелочей. От имени
рассказчика опишите чувства и мысли, которые вызывает в нём каждая вещь.

12. Творческое задание. Напишите сочинение «Изображение нравственного про-
буждения человека в рассказе Л.Н. Толстого “После бала”».

Лирические шедевры

Многие стихотворения М.Ю. Лермонтова положены на музыку из-
вестными композиторами. Музыку к восьмистрочному лермонтовско-
му переводу стихотворения Гёте «Горные вершины...» первыми написали

H. А. Титов и А.Е. Варламов. Оба создали свои музыкальные произведения
в год публикации стихотворения - в 1840 г.

В 1845 г. свою музыкальную версию представил композитор-любитель,
харьковский губернский предводитель дворянства князь Ф.Г. Голицын.
Однако на этом музыкальные версии не закончились.

Вот уже более полутора веков музыканты снова и снова обращаются к
этому поэтическому шедевру. Их романсы, как правило, получают назва-
ние по первым словам - «Горные вершины».

Романсы «Выхожу один я на дорогу» (музыка Е.С. Шашиной); «Белеет
парус одинокий», «Горные вершины» (музыка А.Е. Варламова); «И скучно
и грустно.», «Тучки небесные», «Мне грустно» (музыка А.С. Даргомыж-
ского); «Молитва» (музыка П.П. Булахова) и другие звучали и продолжа-
ют звучать на концертах знаменитых исполнителей.

I.    Работа в группах. Пользуясь Интернетом, послушайте романс на стихи М.Ю. Лер-
монтова «Выхожу один я на дорогу.» в исполнении:

A.    Сергея Лемешева    Г Анны Герман

Б. Бориса Штоколова    Д. Хора Валаамского монастыря

B.    Юрия Гуляева

Подготовьтесь рассказать о своих впечатлениях.

2. Творческая работа. Пользуясь Интернетом, послушайте романсы на стихи
М.Ю. Лермонтова «Молитва» (музыка П.П. Булахова) в исполнении Надежды Обу-
ховой или «И скучно и грустно...» (музыка А.С. Даргомыжского) в исполнении Ивана
Козловского или какой-нибудь другой (по выбору). Напишите небольшой отзыв.

Бессмертная комедия на сценах мира

В XX в. одну из самых ярких и нетрадиционных постановок «Реви-
зора» на российской сцене предложил известный режиссёр-новатор
Всеволод Эмильевич Мейерхольд. Для спектакля он отобрал актё-
ров, чья внешность максимально соответствовала персонажам пьесы и не
требовала грима. Таким образом, он вывел на сцену не просто гоголев-
ские образы, а «людей из жизни». Единственным местом, где Мейерхольд
отступил от реалистичности театрального изображения, была «немая»
сцена: вместо людей в ней перед публикой предстали бездушные куклы,
символизировавшие ужас внутреннего «бесчеловечья» гоголевских пер-
сонажей.

В XXI в. новаторским спектаклем по бессмертной гоголевской коме-
дии публику удивил коллектив актёров из Италии под руководством из-
вестного режиссёра Матиаса Лангхоффа. В исполнении этой труппы «Ре-
визор» превратился в спектакль о бюрократической машине, коррупции и
страхе перед разоблачением. В качестве основных декораций режиссёр
использовал странную конструкцию, состоящую из немыслимого коли-
чества стен, дверей, коридоров, лестниц, закутков и комнаток, некоторые
из которых могут вращаться вокруг своей оси. Собрание уездных чинов-
ников XIX в., одетых по моде 60-70-х годов XX в., напоминает сходку

итальянской мафии. Купцы в добротных костюмах и тёмных очках раз-
говаривают по мобильным телефонам и выписывают Хлестакову чеки, за-
ливаются спецсигналы эскорта начальственных машин, в зал выходят
десятские с мётлами, жена городничего исполняет танец с лентами, жи-
вая собачка бегает по сцене, а в финале пьесы появляются две огромные
мохнатые крысы... Все эти новшества призваны подчеркнуть современное
звучание пьесы, её очевидную связь с сегодняшней жизнью.

Бессмертная комедия Гоголя по-прежнему собирает полные залы...

1.    Сходите в театр или, пользуясь Интернетом, посмотрите спектакль «Ревизор».
Запишите в тетради название театра, где поставлена комедия, фамилии режиссёра
и исполнителей главных ролей. Подготовьте устное сообщение о постановке.

2.    Пофантазируйте! Каким вы представляете себе современный украинский спек-
такль по «Ревизору»? Поставьте себя на место режиссёра: вы бы «осовременили»
комедию или точно следовали Гоголю ? Кого из украинских актёров вы бы выбрали
на роли Хлестакова и городничего? Почему?

Сатира и мультипликация

«Сказки для детей изрядного возраста» М.Е. Салтыкова-Щедрина
привлекают кинематографистов, занимающихся мультипликацией.
Сказка «Как один мужик двух генералов прокормил» режиссёров
И. Иванова-Вано и В. Данилевича (СССР, 1965 г.) едко высмеивает господ
генералов, твёрдо уверенных в собственной значимости. Волею судьбы эти
твердолобые бюрократы оказались на необитаемом острове и чуть не погиб-
ли от голода.

Но господа генералы нашли на острове «мужика-деревенщину», который
их поил-кормил (в ладонях суп варил!) и домой доставил. Авторы мультфиль-
ма в сатирических красках утверждают мысль о том, что мужик без господ
генералов обойтись может, а вот господа генералы без мужика - никак.

Не менее ярким получился мультфильм «Премудрый пескарь» режиссё-
ра В. Караваева (СССР, 1979 г.), в котором воссоздан самобытный подвод-
ный мир, построенный по тем же законам, что и самодержавная Россия:
там тоже водятся титулярные советники, генералы и жандармы. Выше-
стоящие поедают нижестоящих, а премудрый пескарь, сам себя добро-
вольно заточивший в норе, всё дрожит и дрожит. Художник С. Алимов
создал замечательный зрительный ряд: по дну речки разгуливает рыбья
мелкота - титулярные советники, семейные пары выходят с мальками на
прогулку, рак - полицейский доносчик - всегда в нужном месте оказыва-
ется, крупный чиновник такие зубы показывает... (см. с. 209, 211). В 1979 г.
мультфильм «Премудрый пескарь» - был отмечен на первом Международ-
ном фестивале анимационного кино в Варне (Болгария).

ЯШ0Т08Ы8 80ЯР0СЫ Я ЗА8АЯЯЯ

1.    Назовите известнейших писателей «золотого века» русской литературы. Какие
проблемы они поднимали в произведениях, представленных в этом разделе?

2.    На каком основании в «Капитанской дочке» делается вывод: «Не приведи Бог ви-
деть русский бунт, бессмысленный и беспощадный!»? Кому принадлежит эта мысль:
Гринёву или самому автору? Как вы понимаете смысл этого высказывания?

3.    В чём заключается незаурядность пушкинского Пугачёва?

4.    Какие особенности поведения Гринёва определяются его принадлежностью к дво-
рянству? В каких эпизодах представления героя вступают в противоречие со свой-
ственной ему человечностью? Что, как вам кажется, для героя важнее: долг дворяни-
на или не всегда совпадающий с этим долгом принцип гуманности? А для автора?

5.    Пофантазируйте! Представьте, что вы хотите написать романс на стихи М.Ю. Лер-
монтова. На каком стихотворении вы бы остановили свой выбор? Почему?

6.    Как вы думаете, почему Н.В. Гоголь не ввёл в пьесу «Ревизор» ни одного героя,
который был бы носителем нравственного начала? По утверждению писателя,
в комедии всё же есть положительный герой. Назовите его и поясните свою мысль.

7.    Работа в парах. Сформулируйте определение понятия «хлестаковщина».

8.    Чем обусловлено непреходящее значение комедии Гоголя «Ревизор»? Приведите
свои аргументы.

9.    Что дало основание М.Е. Салтыкову-Щедрину назвать И.С. Тургенева продолжа-
телем традиций А.С. Пушкина в русской литературе? В чём проявлялся гуманизм
Тургенева?

10.    Известный литератор П.В. Анненков определил стихотворения в прозе И.С. Тур-
генева как «ткань из солнца, радуги, алмазов, женских слёз и благородной мужской
мысли». А с чем бы сравнили эти произведения вы?

11.    Что побудило М.Е. Салтыкова-Щедрина обратиться к жанру сказки? Чем его сказ-
ки отличались от фольклорных? Почему их называют «малой сатирической энци-
клопедией для народа»?

12.    Поисковая работа. Поясните значение крылатых выражений Салтыкова-
Щедрина: гороховое пальто; пирог с казённой начинкой; карась-идеалист; либо в
рыло, либо ручку пожалуйте; не помнящие родства; торжествующая свинья;
головотяпы, пенкосниматели.

13. На какие гуманистические идеалы опирается в рассказе «После бала» Л.Н. Тол -
стой, критикуя нравы светского общества?

14.    Работа в группах. Разбившись на три группы, выполните одно из предложенных
заданий:

A.    Пересмотрите репродукции русских художников-пейзажистов Х!Х в. И. Шишки-
на, Ф. Васильева, В. Поленова, А. Саврасова и др. Представьте, что вы готовите к
печати сборник поэзии М.Ю. Лермонтова. Репродукциями каких картин вы считаете
возможным проиллюстрировать известные вам лирические произведения поэта?

Б. Подготовьте постановку «немой» сцены из гоголевского «Ревизора».

B.    Распределите между частью учащихся вашей группы роли центральных персо-
нажей рассказа «После бала». Подготовьте свои вопросы для этих героев и вместе
со всем классом проведите их пресс-конференцию.

15.    Творческая работа. Напишите стихотворение в прозе на самостоятельно
избранную тему; сформулируйте пожелания сценаристу мультфильма по сказке
М.Е. Салтыкова-Щедрина «Медведь на воеводстве» (по выбору).

16. Темы проектов. «Герои произведений А.С. Пушкина на экране»; «Мастерство
И.С. Тургенева в изображении жизни человеческой души».

 

 

Это материал учебника Литература 8 класс Волощук

 

Автор: admin от 25-10-2016, 01:17, Переглядів: 1905