Народна Освіта » Світова література » Антуан де Сент-Экзюпери - "Маленький принц" читать онлайн, критика

НАРОДНА ОСВІТА

Антуан де Сент-Экзюпери - "Маленький принц" читать онлайн, критика

Антуан де Сент-Экзюпери

 

 

 

«Быть человеком — это чувствовать свою ответственность. Чувствовать стыд перед нищетой, которая, казалось бы, и не зависит от тебя. Гордиться каждой победой, одержанной товарищами. Сознавать, что, кладя свой кирпич, и ты помогаешь строить мир». Эти слова, сказанные французским писателем и летчиком Антуаном де Сент-Экзюпери, во многом
характеризуют жизнь и деятельность его самого.

Он родился во Франции в Лионе, в старинной аристократической се-
мье. Правда, его отец, обладая графским титулом, зарабатывал на жизнь,
исполняя обязанности страхового инспектора. А после его смерти семья
осталась без средств к существованию, и лишь финансовая поддержка
бабушек помогла матери Антуана вырастить пятерых детей и дать им
образование.

Мать стремилась поддержать интерес сына к литературе, изобрази-
тельному искусству, музыке. Мир его детских увлечений был чрезвы-
чайно разнообразен: он писал стихи, рисовал, играл на скрипке, интере-
совался техникой. В 1909 году Антуан становится учеником колледжа в
городе Ле-Ман.

Первой читательской привязанностью Антуана в детстве были сказки
X.К.Андерсена. За ними последовало увлечение фантастическими рома-
нами Ж. Верна, которые, по признанию самого писателя, ослепили его
«блеском великолепия и тайны».

В отроческие годы Сент-Экзюпери зачитывается книгами великого
француза Оноре де Бальзака и великого русского Федора Достоевского.
«Первыми, — вспоминал Сент-Экзюпери, — привлекли меня романы
Бальзака, особенно «Отец Горио». В пятнадцать лет я напал на Достоев-
ского, и это было для меня истинным откровением: я сразу почувствовал,
что прикоснулся к чему-то огромному, и бросился читать все, что он на-
писал, книгу за книгой, как до того читал Бальзака».

В Париже Сент-Экзюпери завершает среднее образование и задумыва-
ется о будущем. Он избирает архитектурное отделение Парижской акаде-
мии искусств, но вскоре разочаровался в правильности выбора и добро-
вольно записался на военную службу, в истребительный авиационный
полк. Работает в авиаремонтных мастерских, затем учится пилотировать
гражданские и военные самолеты. Год спустя получает звание младше-
го лейтенанта и назначение в авиаполк, расположенный на парижском
аэродроме Бурже. Через три месяца попадает в аварию, из-за тяжелой
травмы вынужден оставить службу.

Мучительно тяжелым оказывается для Сент-Экзюпери расставание с
летной профессией. Он меняет специальности, пробует писать.

В 1926 году увидел свет первый его рассказ «Летчик». А вскоре
Сент-Экзюпери возвращается в небо — пилотом гражданской авиации.

Летное дело и литература неразделимы в жизни Сент-Экзюпери. «Для
меня летать и писать, — говорил он, — это нечто неразрывное и единое.
Важно одно — действовать и во всем развивать в себе совершенство». В
1939 году вышла книга Сент-Экзюпери «Планета людей». Ей присудили
Большую премию романа Французской академии.

Против фашистов Сент-Экзюпери воевал и как летчик, и как писа-
тель. Его аллегорическая сказка «Маленький принц» (1943), созданная в
годы войны, проникнута верой в будущее и любовью к человеку.

Лишь на Земле Маленький принц узнал, что такое настоящая любовь
и дружба. Умей отдавать людям душу и чувствовать себя в ответе за тех,
кого ты любишь. Если ты «приручишь» чужое сердце и отдашь взамен
свое, то вокруг тебя никогда не будет пустоты. Разъединенность людей,
равнодушие к тому, что творится в мире, — эти беды нужно преодолевать
совместными усилиями. Таков смысл философской сказки Сент- Экзюпе-
ри «Маленький принц».

31 июля 1944 года во время очередного боевого вылета Сент-Экзюпе-
ри погиб над Средиземным морем. Всю жизнь этот прекрасный человек
отстаивал общечеловеческие ценности, чтобы, как говорил он сам, «каж-
дый человек, являясь частицей своего государства, своей нации, своей
духовной родины, был в то же время частицей сообщества людей и защи-
щал каждого».

1.    Каким человеком предстал перед нами французский писатель Антуан де
Сент-Экзюпери?

2.    Прочтите эпиграф и высказывания писателя, помещенные в статье. Какая об-
щая мысль их объединяет?

3.    Если ваше знакомство с произведениями Сент-Экзюпери уже состоялось, то
поделитесь своими впечатлениями.

МАЛЕНЬКИЙ ПРИНЦ

( Отрывки )

ЛЕОНУ БЕРТУ

Прошу детей цростить меня за то, что я посвятил эту книжку взрослому.

Скажу в свое оправдание: этот взрослый — мой самый лучший друг. И
еще: он ионимает все на свете, даже детские книжки. И, наконец, он живет во
Франции, а там сейчас голодно и холодно. И он очень, нуждается в утешении.
Если же все это меня не онравдает, я носвящу свою книжку тому мальчику,
каким был когда-то мой взрослый друг. Ведь все взрослые сначала были деть-
ми, только мало кто из них об этом помнит. Итак, я исправлю посвящение:

ЛЕОНУ ВЕРТУ,
когда он был маленьким
I

Когда мне было шесть лет, в книге под названием «Правдивые исто-
рии#, где рассказывалось про девственные леса, я увидел однажды уди-
вительную картинку. На картинке огромная змея — удав — глотала
хищного зверя.

В книге говорилось: «Удав заглатывает свою жертву целикам, не жуя.
После этого он уже не может шевельнуться и спит полгода подряд, пока
не переварит пищу».

Я много раздумывал о полной приключений жизни джунглей и тоже
нарисовал цветным карандашом свою первую картинку. Это был мой ри-
сунок № 1. Вот что я нарисовал:

 

Я показал мое творение взрослым и спросил, не страшно ли им.

— Разве шляпа страшная? — возразили мне.

А это была совсем не шляпа. Это был удав, который проглотил слона.
Тогда я нарисовал удава изнутри, чтобы взрослым было понятнее. Им
ведь всегда нужно все объяснять. Вот мой рисунок Л* 2:

 

Взрослые посоветовали мне не рисовать змей ни снаружи, ни изнутри,
а побольше интересоваться географией, историей, арифметикой и право-
писанием. Вот как случилось, что шести лет я отказался от блестящей
карьеры художника. Потерпев неудачу с рисунками № 1 и № 2, я утра-
тил веру в себя. Взрослые никогда ничего не понимают сами, а для детей
очень утомительно без конца им все объяснять и растолковывать.

Итак, мне пришлось выбирать другую профессию, и я выучился на
летчика. Облетел я чуть ли не весь свет. И география, по правде сказать,
мне очень пригодилась. Я умел с первого взгляда отличить Китай от Ари-
зоны. Это очень полезно, если ночью собьется с пути.

На своем веку я много встречал разных серьезных людей. Я долго
жил среди взрослых. Я видел их совсем близко. И от этого, признаться,
не стал думать о них лучше.

Когда я встречал взрослого, который казался мне разумней и понят-
ливей других, я показывал ему свой рисунок № 1 — я его сохранил и
всегда носил с собою. Я хотел знать, вправду ли этот человек что-то пони-
мает. Но все они отвечали мне: «Это шляпа». И я уже не говорил с ними
ни об удавах, ни о джунглях, ни о звездах. Я примерялся к их понятиям.
Я говорил с ними об игре в бридж и гольф, о политике и о галстуках. И
взрослые были очень довольны, что познакомились с таким здравомыс-
лящим человеком.

II

Так я жил в одиночестве, и не с кем было мне поговорить по дуплам.
И вот шесть лет тому назад пришлось мне сделать вынужденную посадку
в Сахаре. Что-то сломалось в моторе моего самолета. Со мной не было ни
механика, ни пассажиров, и я решил, что попробую сам все починить,
хоть это и очень трудно. Я должен был исправить мотор или погибнуть.
Воды у меня едва хватило бы на неделю.

Итак, в первый вечер я уснул на песке в пустыне, где на тысячи миль
вокруг не было никакого жилья. Человек, потерпевший кораблекруше-
ние и затерянный на плоту посреди океана, и тот был бы не так одинок.
Вообразите же мое удивление, когда на рассвете меня разбудил чей-то
тоненький голосок. Он сказал:

—    Пожалуйста... нарисуй мне барашка!

—    А?..

—    Нарисуй мне барашка...

Я вскочил, точно надо мною грянул гром. Протер глаза. Начал осма-
триваться. И вижу — стоит необыкновенный какой-то малыш и серьезно
меня разглядывает. Вот самый лучший его портрет, какой мне после
удалось нарисовать.

Но на моем рисунке он, конечно, далеко не так хорош, как был на са-
мом деле. Это не моя вина. Когда мне было шесть лет, взрослые внушили
мне, что художника из меня не выйдет, и я ничего не научился рисовать,
кроме удавов — снаружи и изнутри.

Итак, я во все глаза смотрел на это необычайное явление. Не забудьте,
я находился за тысячи миль от человеческого жилья. А между тем ничуть
не похоже было, чтобы этот малыш заблудился или до смерти устал и на-
пуган, или умирает от голода и жажды. По его виду никак нельзя было
сказать, что это ребенок, потерявшийся в необитаемой пустыне, вдалеке
от всякого жилья. Наконец ко мне вернулся дар речи, и я спросил:

—    Но что ты здесь делаешь?

И он опять попросил тихо и очень серьезно:

—    Пожалуйста... нарисуй барашка...

Все это было так таинственно и непостижимо, что я не посмел отказаться.

Как ни нелепо это было здесь, в пустыне, на волосок от смерти, я
все-таки достал из кармана лист бумаги и вечное перо. Но тут же вспом-
нил, что учился-то я больше географии, истории, арифметике и право-
писанию, — и сказал малышу (немножко даже сердито сказал), что я не
умею рисовать. Он ответил:

—    Все равно. Нарисуй барашка.

Так как я никогда в жизни не рисовал баранов, я повторил для него
одну из двух старых картинок, которые я только и умею рисовать: удав
снаружи. И очень изумился, когда малыш воскликнул:

—    Нет, нет! Мне не надо слона в удаве! Удав слишком опасный, а слон
слишком большой. У меня дома все очень маленькое. Мне нужен бара-
шек. Нарисуй барашка.

И я нарисовал.

Он внимательно посмотрел на мой рисунок и сказал:

—    Нет, этот барашек совсем хилый. Нарисуй другого.

Я нарисовал.

Мой новый друг мягко, снисходительно улыбнулся.

—    Ты же сам видишь, — сказал он, — это не барашек. Это большой
баран. У него рога...

Я опять нарисовал по-другому. Но он и от этого рисунка отказался.

—    Этот слишком старый. Мне нужен такой барашек, чтобы жил долго.
Тут я потерял терпение — ведь надо было поскорей разобрать мо-
тор — и нацарапал вот что:

И сказал малышу:

—    Вот тебе ящик. А в нем сидит твой барашек.

Но как же я удивился, когда мой строгий судья вдруг просиял:

—    Вот такого мне и надо! Как ты думаешь, много он ест травы?

—    А что?

—    Ведь у меня дома всего очень мало...

—    Ему хватит. Я тебе даю совсем маленького барашка...

—    Не такой уж он маленький... — сказал он, наклонив голойу и раз-
глядывая рисунок. — Смотри-ка! Он уснул...

Так я познакомился с Маленьким принцем.

III

Не скоро я понял, откуда он явился. Маленький принц засыпал меня
вопросами, но, когда я спрашивал о чем-нибудь, он словно и не слышал.
Лишь понемногу, из случайных, мимоходом оброненных слов мне все от-
крылось. Так, когда он впервые увидел мой самолет (самолет я рисовать
не стану, мне все равно не справиться), он спросил:

—    Что это за штука?

—    Это не штука. Это самолет. Мой самолет. Он летает.

И я с гордостью объяснил ему, что умею летать. Тогда он воскликнул:

—    Как! Ты упал с неба?

—    Да, — скромно ответил я.

—    Вот забавно!..

И Маленький принц звонко засмеялся, так, что меня взяла досада:
я люблю, чтобы к моим злоключениям относились серьезно. Потом он
прибавил:

—    Значит, ты тоже явился с неба. А с какой планеты?

«Так вот разгадка его таинственного появления здесь, в пустыне!» —
подумал я...

Он помолчал в раздумье, потом сказал:

—    Очень хорошо, что ты дал мне ящик, барашек будет там спать по
ночам.

—    Ну, конечно. И если ты будешь умницей, я дам тебе Веревку, чтобы
днем его привязывать. И колышек.

Маленький принц нахмурился:

—    Привязывать? Для чего это?

—    Но ведь если ты его не привяжешь, он забредет неведомо куда и
потеряется.

Тут мой друг опять весело рассмеялся:

—    Да куда же он пойдет?

—    Мало ли куда? Все прямо, прямо, куда глаза глядят.

Тогда Маленький принц сказал серьезно:

—    Это ничего, ведь у меня там очень мало места.

И прибавил не без грусти:

—    Если идти все прямо да прямо, далеко не уйдешь...

IV

Так я сделал еще одно важное открытие: его родная планета вся-то
величиной с дом!

Впрочем, это меня не слишком удивило. Я знал, что, кроме таких
больших, планет, как Земля, Юпитер, Марс, Венера, существуют еще
сотни других, которым даже имен не дали, и среди них такие маленькие,
что их и в телескоп трудно разглядеть. Когда астроном открывает такую
планетку, он дает ей не имя, а просто номер. Например: астероид 3251.

У меня есть веские основания полагать, что Маленький принц прилетел
с планетки, которая называется «астероид Б-612». Этот астероид был заме-
чен в телескоп лишь один раз, в 1909 году, одним турецким астрономом.

Астроном доложил тогда о своем замечательном открытии на меж-
дународном астрономическом конгрессе. Но никто ему не поверил, а все
потому, что он был одет по- турецки. Уж такой народ эти взрослые!

К счастью для репутации астероида Б-612, турецкий султан велел
своим подданным под страхом смерти носить европейское платье. В
1920 году тот астроном снова доложил о своем открытии. На этот раз он
был одет по последней моде — и все с ним согласились.

Я вам рассказал так подробно об астероиде Б-612 и даже сообщил
его номер только из-за взрослых. Взрослые очень любят цифры. Когда
рассказываешь им, что у тебя появился новый друг, они никогда не спро-
сят о самом главном. Никогда они не скажут: «А какой у него голос? В
какие игры он любит играть? Ловит ли он бабочек?» Они спрашивают:
«Сколько ему лет? Сколько у него братьев? Сколько он весит? Сколько
зарабатывает его отец?» И после этого воображают, что узнали человека.
Когда говоришь взрослым: «Я видел красивый дом из розового кирпича,
в окнах у него герань, а на крыше голуби», — они никак не могут пред-
ставить себе этот дом. Им надо сказать: «Я видел дом за сто тысяч фран-
ков», — и тогда они восклицают: «Какая красота!»

Точно так же, если им сказать: «Вот доказательства, что Мкпенький
принц на самом деле существовал — он был очень, очень славный, он
смеялся, и ему хотелось иметь барашка. А кто хочет барашка, тот, безус-
ловно, существует», — если сказать им так, они только пожмут плечами
и посмотрят на тебя, как на несмышленого младенца. Но если сказать
им: «Он прилетел с планеты, гюторая называется астероид Б-612», — это
их убедит, и они не станут докучать вам расспросами. Уж такой народ
эти взрослые. Не стоит на них сердиться. Дети должны быть очень снис-
ходительны к взрослым...

V

Каждый день я узнавал что-нибудь новое о его планете, о том, как он ее
покинул и как странствовал. Он рассказывал об этом понемножку, когда
приходилось к слову. Так, на третий день я узнал о трагедии с баобабами.

Это тоже вышло из-за барашка. Казалось, Маленьким принцем вдруг
овладели тяжкие сомнения, и он спросил:

— Скажи, ведь правда барашки едят кусты?

—    Да, правда.

—    Вот хорошо!

Я не понял, почему это так важно, что барашки едят кусты. Но Ма-
ленький принц прибавил:

—    Значит, они и баобабы тоже едят?

Я возразил, что баобабы — не кусты, а огромные деревья, вышиной с
колокольню, и если даже он приведет целое стадо слонов, им не съесть и
одного баобаба.

Услыхав про слонов. Маленький принц засмеялся:

—    Их пришлось бы поставить друг на друга... — А потом сказал рас-
судительно:

—    Баобабы сперва, пока не вырастут, бывают совсем маленькие.

—    Это верно. Но зачем твоему барашку есть маленькие баобабы?

—    А как же! — воскликнул он, словно речь шла о самых простых
азбучных истинах.

И пришлось мне поломать голову, пока я додумался, в чем тут дело.

На планете Маленького принца, как и на любой другой планете, ра-
стут травы полезные и вредные. А значит, есть там хорошие семена хо-
роших, полезных трав и вредные семена дурной, сорной травы. Но ведь
семена невидимы. Они спят глубоко под землей, пока одно из них не
вздумает проснуться. Тогда оно пускает росток; он расправляется и тя-
нется к солнцу, сперва такой милый и безобидный. Если это будущий
редис или розовый куст, пусть его растет на здоровье. Но если это кака-
я-нибудь дурная трава, надо вырвать ее с корнем, как только ее узнаешь.
И вот на планете Маленького принца есть ужасные, зловредные семена...
Это семена баобабов. Почва планеты вся заражена ими. А если баобаб не
распознать вовремя, потом от него уже не избавишься.

Он завладеет всей планетой. Он пронижет ее насквозь своими корня-
ми. И если планета очень маленькая, а баобабов много, они разорвут ее
на клочки.

 

— Есть такое твердое прави-
ло, — сказал мне после Маленький
принц. — Встал поутру, умылся,
привел себя в порядок — и сразу же
приведи в порядок свою планету. Не-
пременно надо каждый день выпа-
лывать баобабы, как только их уже
можно отличить от розовых кустов:
молодые ростки у них почти одина-
ковые. Это очень скучная работа, но
совсем не трудная...

VII

На пятый день, опять-таки благодаря барашку, я узнал секрет Ма-
ленького принца. Он спросил неожиданно, без предисловий, точно при-
шел к этому выводу после долгих молчаливых раздумий:

—    Если барашек ест кусты, он и цветы ест?

—    Он ест все, что попадется.

—    Даже такие цветы, у которых шипы?

—    Да, и те, у которых шипы.

—    Тогда зачем шипы?

Этого я не знал. Я был очень занят: в моторе заело одну гайку, и я ста-
рался ее отвернуть. Мне было не по себе, положение становилось серьез-
ным. Воды почти не осталось, и я начал бояться, что моя вынужденная
посадка плохо кончится.

—    Зачем нужны шипы?

Задав какой-нибудь вопрос, Маленький принц никогда не отступался,
пока не получал ответа. Неподатливая гайка выводила меня из терпенья,
и я ответил наобум:

—    Шипы ни зачем не нужны, цветы выпускают их просто от злости.

—    Вот как!

Наступило молчание. Потом он сказал почти сердито:

—    Не верю я тебе! Цветы слабые. И простодушные. И они стараются
придать себе храбрости. Они думают, если у них шипы, их все боятся...

Я не ответил. В ту минуту я говорил себе: «Если эта гайка и сейчас не
поддастся, я так стукну по ней молотком, что она разлетится вдребезги».
Маленький принц снова перебил мои мысли:

—    А ты думаешь, что цветы...

—    Да нет же! Ничего я не думаю! Я ответил тебе первое, что пришло
в голову. Ты видишь, я занят серьезным делом.

Он посмотрел на меня в изумлении.

—    Серьезным делом?!

Он все смотрел на меня: перепачканный смазочным маслом, с молот-
ком в руках, я наклонился над непонятным предметом, который казался
ему таким уродливым.

—    Ты говоришь, как взрослые! — сказал он.

Мне стало совестно. А он беспощадно прибавил:

—    Все ты путаешь... ничего не понимаешь!

Да, он не на шутку рассердился. Он тряхнул головой, и ветер растре-
пал его золотые волосы.

—    Я знаю одну планету, там живет такой господин с багровым лицом.
Он за всю свою жизнь ни разу не понюхал цветка. Ни разу не поглядел на
звезду. Он никогда никого не любил. И никогда ничего не делал. Он за-
нят только одним: он складывает цифры. И с утра до ночи твердит одно:
«Я человек серьезный! Я человек серьезный!» — совсем как ты. И прямо
раздувается от гордости. А на самом деле он не человек. Он гриб.

—    Что?

—    Гриб!

Маленький принц даже побледнел от гнева.

—    Миллионы лет у цветов растут шипы. И миллионы лет барашки
все-таки едят цветы. Так неужели же это не серьезное дело — понять.

почему они изо всех сил стараются отрастить шипы, если от шипов нет
никакого толку? Неужели это не важно, что барашки и цветы воюют друг
с другом? Да разве это не серьезнее и не важнее, чем арифметика толстого
господина с багровым лицом? А если я знаю единственный в мире цветок,
он растет только на моей планете, и другого такого больше нигде нет, а
маленький барашек вдруг в одно прекрасное утро возьмет и съест его и
даже не будет знать, что он натворил? И это, по-твоему, не важно?

Он весь покраснел. Потом снова заговорил:

—    Если любишь цветок — единственный, какого больше нет ни на
одной из многих миллионов звезд, — этого довольно: смотришь на небо
и чувствуешь себя счастливым. И говоришь себе: «Где-то там живет мой
цветок...» Но если барашек его съест, это все равно, как если бы все звез-
ды разом погасли! И это, по-твоему, не важно!

Он больше не мог говорить. Он вдруг разрыдался. Стемнело. Я бросил
работу. Я и думать забыл про злополучную гайку и молоток, про жажду
и смерть. На звезде, на планете — на моей планете, по имени Земля, —
плакал Маленький принц, и надо было его утешать. Я взял его на руки
и стал баюкать. Я говорил ему: «Цветку, который ты любишь, ничего не
грозит... Я нарисую твоему барашку намордник... Я нарисую для твоего
цветка броню... Я...» Я не знал, что еще ему сказать. Я чувствовал себя
ужасно неловким и неуклюжим. Как позвать, чтобы он услышал, как
догнать его душу, ускользающую от меня? Ведь она такая таинственная
и неизведанная, эта страна слез...

ЛЯП

Очень скоро я лучше узнал этот цветок. На планете Маленького прин-
ца всегда росли простые, скромные цветы — у них было мало лепестков,
они занимали совсем мало места и никого не беспокоили. Они раскрыва-
лись поутру в траве и под вечер увядали. А этот пророс однажды из зерна,
занесенного неведомо откуда, и Маленький принц не сводил глаз с кро-
хотного ростка, не похожего на все остальные ростки и былинки. Вдруг
это какая-нибудь новая разновидность баобаба? Но кустик быстро пере-
стал тянуться ввысь, и на нем появился бутон. Маленький принц никогда
еще не видал таких огромных бутонов и предчувствовал, что увидит чудо.
А неведомая гостья, еще скрытая в стенах своей зеленой комнатки, все
готовилась, все прихорашивалась. Она заботливо подбирала краски. Она
наряжалась неторопливо, один за другим примеряя лепестки. Она не же-
лала явиться на свет встрепанной, точно какой-нибудь мак. Она хотела
показаться во всем блеске своей красоты. Да, это была ужасная кокет-
ка! Таинственные приготовления длились день за днем. И вот однажды
утром, едва взошло солнце, лепестки раскрылись.

И красавица, которая столько трудов положила, готовясь к этой ми-
нуте, сказала, позевывая:

—    Ах, я насилу проснулась... Прошу извинить... Я еще совсем растре-
панная...

Маленький принц не мог сдержать восторга:

—    Как вы прекрасны!

—    Да, правда? — был тихий ответ. — И заметьте, я родилась вместе
с солнцем.

Маленький принц, конечно, догадался, что удивительная гостья не
страдает избытком скромности, зато она была так прекрасна, что дух
захватывало! А она вскоре заметила:

—    Кажется, пора завтракать. Будьте так добры, позаботьтесь обо мне...

Маленький принц очень смутился, разыскал лейку и полил цветок

ключевой водой.

Скоро оказалось, что красавица горда и обидчива, и Маленький принц со-
всем с нею измучился. У нее было четыре пиша, и однажды она сказала ему:

—    Пусть приходят тигры, не боюсь я их когтей!

—    На моей планете тигры не водятся, — возразил Маленький принц. —
И потом, тигры не едят траву.

—    Я не трава, — тихо заметил цветок. Простите меня...

—    Нет, тигры мне не страшны, но я ужасно боюсь сквозняков. У вас
нет ширмы?

«Растение, а боится сквозняков... очень странно... — подумал Ма-
ленький принц.

—    Какой трудный характер у этого цветка».

—    Когда настанет вечер, накройте меня колпаком. У вас тут,слишком
холодно. Очень неуютная планета. Там, откуда я прибыла...

Она не договорила. Ведь ее занесло сюда, когда она была еще зерныш-
ком. Она ничего не могла знать о других мирах. Глупо лгать, когда тебя
так легко уличить! Красавица смутилась, потом кашлянула раз-другой,
чтобы маленький- принц почувствовал, как он перед нею виноват:

—    Где же ширма?

 

—    Я хотел пойти за ней, но не мог же я
вас не дослушать!

Тогда она закашляла сильнее: пускай его
все-таки помучит совесть!

Хотя Маленький принц и полюбил пре-
красный цветок, и рад был ему служить, но
вскоре в душе его пробудились сомнения.

Пустые слова он принимал близко к сердцу
и чувствовал себя очень несчастным.

—    Напрасно я ее слушал, — доверчиво
сказал он мне однажды. — Никогда не надо
слушать, что говорят цветы. Надо просто смотреть на них и дышать их
ароматом. Мой цветок напоил благоуханием всю мою планету, а я не
умел ему радоваться. Эти разговоры о когтях и тиграх... Они должны бы
меня растрогать, а я разозлился...

И еще он признался:

—    Ничего я тогда не понимал! Надо было судить не по словам, а по
делам. Она дарила мне свой аромат, озаряла мою жизнь. Я не должен был
бежать. За этими жалкими хитростями и уловками я должен был угадать
нежность. Цветы так непоследовательны! Но я был слишком молод, я
еще не умел любить.

IX

Как я понял, он решил странствовать с перелетными птицами. В по-
следнее утро он старательней обычного прибрал свою планету. Он забот-
ливо прочистил действующие вулканы. У него было два действующих
вулкана. На них очень удобно по утрам разогревать завтрак. Кроме того,
у него был еще один потухший вулкан. Но, сказал он, мало ли что мо-
жет случиться! Поэтому он прочистил и потухший вулкан тоже. Когда
вулканы аккуратно чистишь, они горят ровно и тихо, без всяких извер-
жений. Извержение вулкана — это все равно что пожар в печной трубе,
когда там загорится сажа. Конечно, мы, люди на Земле, слишком малы
и не можем прочищать наши вулканы. Вот почему они доставляют нам
столько неприятностей.

Потом Маленький принц не без грусти вырвал последние ростки бао-
бабов. Он думал, что никогда не вернется. Но в то утро привычная работа
доставляла ему необыкновенное удовольствие. А когда он в последний
раз полил чудесный цветок и собрался накрыть его колпаком, ему даже
захотелось плакать.

—    Прощайте, — сказал он.

Красавица не ответила.

—    Прощайте, — повторил Маленький принц.

Она кашлянула. Но не от простуды.

—    Я была глупая, — сказала она наконец. — Прости меня. И поста-
райся быть счастливым.

И ни слова упрека. Маленький принц был очень удивлен. Он застыл,
смущенный и растерянный, со стеклянным колпаком в руках. Откуда эта
тихая нежность?

—    Да, да, я люблю тебя, — услышал он. — Моя вина, что ты этого не
знал. Да это и не важно. Но ты был такой же глупый, как и я. Постарайся
быть счастливым... Оставь колпак, он мне больше не нужен.

—    Но ветер...

—    Не так уж я простужена... Ночная свежесть пойдет мне на пользу.
Ведь я — цветок.

—    Но звери, насекомые...

—    Должна же я стерпеть двух-трех гусениц, если хочу познакомить-
ся с бабочками. Они, должно быть, прелестны. А то кто же станет меня
навещать? Ты ведь будешь далеко. А больших зверей я не боюсь. У меня
тоже есть когти.

И она в простоте душевной показала свои четыре шипа. Потом при-
бавила:

—    Да не тяни же, это невыносимо! Решил уйти — так уходи.

Она не захотела, чтобы Маленький принц видел, как она плачет. Это
был очень гордый цветок...

хш

...Четвертая планета принадлежала деловому человеку. Он был так
занят, что при появлении Маленького принца даже головы не поднял.

—    Добрый день, — сказал ему Маленький принц. — Ваша сигарета
погасла.

—    Три да два — пять. Пять да семь — двенадцать. Двенадцать да
три — пятнадцать. Добрый день. Пятнадцать да семь — двадцать два.
Двадцать два да шесть — двадцать восемь. Некогда спичкой чиркнуть.
Двадцать шесть да пять — тридцать один. Уф! Итого, стаю быть, пятьсот
один миллион шестьсот двадцать две тысячи семьсот тридцать один.

—    Пятьсот миллионов чего?

—    А? Ты еще здесь? Пятьсот миллионов... Уж не знаю чего... У меня
столько работы! Я человек серьезный, мне не до болтовни! Два да пять —
семь...

—    Пятьсот миллионов чего? — повторил Матенький принц: спросив о
чем-нибудь, он не успокаивался, пока не получат ответа.

Деловой человек поднял голову.

—    Уже пятьдесят четыре года я живу на этой планете, и за все время
мне мешали только три раза. В первый раз, двадцать два года тому на-
зад, ко мне откуда-то залетел майский жук. Он поднял ужасный шум, и
я тогда сделал четыре ошибки в сложении. Во второй раз, одиннадцать
лет тому назад, у меня был приступ ревматизма. От сидячего образа жиз-
ни. Мне разгуливать некогда. Я человек серьезный. Третий раз... вот он!
Итак, стаю быть, пятьсот миллионов...

—    Пятьсот миллионов чего?

Деловой человек понял, что надо ответить, а то не будет ему покоя.

—    Пятьсот миллионов этих маленьких штучек, которые иногда вид-
ны в воздухе.

—    Это что же, мухи?

—    Да нет же, такие маленькие, блестящие.

—    Пчелы?

—    Да нет же. Такие маленькие, золотые, всякий лентяй как посмотрит
на них, так и размечтается. А я человек серьезный. Мне мечтать некогда.

—    А, звезды!

—    Вот-вот. Звезды.

—    Пятьсот миллионов звезд? И что же ты с ними делаешь?

—    Пятьсот один миллион шестьсот двадцать две тысячи семьсот трид-
цать одна. Я человек серьезный, я люблю точность.

—    Так что же ты делаешь со всеми этими звездами?

—    Что делаю?

-Да.

—    Ничего не делаю. Я ими владею.

—    Владеешь звездами?

-Да.

—    Но я уже видел короля, который...

—    Короли ничем не владеют. Они только царствуют. Это совсем дру-
гое дело.

—    А для чего тебе владеть звездами?

—    Чтоб быть богатым.

—    А для чего быть богатым?

—    Чтобы покупать еще новые звезды, если их кто-нибудь откроет.

«Он рассуждает почти как тот пьяница», — подумал Маленький

принц.

И стал спрашивать дальше:

—    А как можно владеть звездами?

—    Звезды чьи? — ворчливо спросил делец.

—    Не знаю. Ничьи.

—    Значит, мои, потому что я первый до этого додумался.

—    И этого довольно?

—    Ну конечно. Если ты найдешь алмаз, у которого нет хозяина, —
значит, он твой. Если ты найдешь остров, у которого нет хозяина, — он
твой. Если тебе первому придет в голову какая-нибудь идея, ты берешь
на нее патент: она твоя. Я владею звездами, потому что до меня никто не
догадался ими завладеть.

—    Вот это верно, — сказал Маленький принц. — И что же ты с ними
делаешь?

—    Распоряжаюсь ими, — ответил делец. — Считаю их и пересчиты-
ваю. Это очень трудно. Но я человек серьезный.

Однако Маленькому принцу этого было мало.

—    Если у меня есть шелковый платок, я могу повязать его вокруг шеи
и унести с собой, — сказал он. — Если у меня есть цветок, я могу его со-
рвать и унести с собой. А ты ведь не можешь забрать звезды!

—    Нет, но я могу положить их в банк.

—    Как это?

—    А так: пишу на бумажке, сколько у меня звезд. Потом кладу эту
бумажку в ящик и запираю его на ключ.

—    И все?

—    Этого довольно.

«Забавно! — подумал Маленький принц. — И даже поэтично. Но не
так уж это серьезно».

Что серьезно, а что несерьезно — это Маленький принц понимал
по-своему, совсем не так, как взрослые.

—    У меня есть цветок, — сказал он, — и я каждое утро его поливаю.
У меня есть три вулкана, я каждую неделю их прочищаю. Все три прочи-
щаю, и потухший тоже. Мало ли что может случиться. И моим вулканам,
и моему цветку полезно, что я ими владею. А звездам от тебя нет никакой
пользы...

Деловой человек открыл было рот, но так и не нашелся что ответить,
и Маленький принц отправился дальше.

«Нет, взрослые и правда поразительный народ», — простодушно гово-
рил он себе, продолжая путь.

Пятая планета была очень занятная. Она оказалась меньше всех. На
ней только и помещалось что фонарь да фонарщик. Маленький принц
никак не мог понять, для чего на крохотной,
затерявшейся в небе планетке, где нет ни
домов, ни жителей, нужны фонарь и фонар-
щик. Но он подумал:

 

в Может быть, этот человек и нелеп. Но
он не так нелеп, как король, честолюбец, де-
лец и пьяница. В его работе все-таки есть
смысл. Когда он зажигает свой фонарь —
как будто рождается еще одна звезда или
цветок. А когда он гасит фонарь — как буд-
то звезда или цветок засыпают. Прекрасное
занятие. Это по-настоящему полезно, пото-
му что красиво».

И, поравнявшись с этой планеткой, он почтительно поклонился фо-
нарщику.

—    Добрый день, — сказал он. — Почему ты сейчас погасил свой фонарь?

—    Такой уговор, — ответил фонарщик, — Добрый день.

—    А что это за уговор?

—    Гасить фонарь. Добрый вечер.

—    Зачем же ты опять его зажег?

—    Такой уговор, — повторил фонарщик.

—    Не понимаю, — признался Маленький принц.

—    И понимать нечего, — сказал фонарщик. — Уговор есть уговор.
Добрый день.

И погасил фонарь.

Потом красным клетчатым платком утер пот со лба и сказал:

—    Тяжкое у меня ремесло. Когда-то это имело смысл. Я гасил фонарь
по утрам, а вечером опять зажигал. У меня оставался еще день, чтобы
отдохнуть, и ночь, чтобы выспаться...

—    А потом уговор переменился?

—    Уговор не менялся, — сказал фонарщик. — В том-то и беда! Моя
планета год от году вращается все быстрее, а уговор остается прежний.

—    И как же теперь? — спросил Маленький принц.

—    Да вот так. Планета делает полный оборот за одну минуту, и у меня
нет ни секунды передышки. Каждую минуту я гашу фонарь и опять его
зажигаю.

—    Вот забавно! Значит, у тебя день длится всего одну минуту!

—    Ничего тут нет забавного, — возразил фонарщик. — Мы с тобой
разговариваем уже целый месяц.

—    Целый месяц?

—    Ну да. Тридцать минут. Тридцать дней. Добрый вечер!

И он опять засветил фонарь,

Маленький принц смотрел на фонарщика, и ему все больше нравился
этот человек, который был так верен своему слову. Маленький принц
вспомнил, как он когда-то переставлял стул с места на место, чтобы лиш-
ний раз поглядеть на закат. И ему захотелось помочь другу.

—    Послушай, — сказал он фонарщику. — Я знаю средство: ты мо-
жешь отдыхать, когда только захочешь...

—    Мне все время хочется отдыхать, — сказал фонарщик. — Ведь
можно быть верным слову и все-таки ленивым.

—    Твоя планетка такая крохотная, — продолжал Маленький принц, —
ты можешь обойти ее в три шага. И просто нужно идти с такой скоро-
стью, чтоб все время оставаться на солнце. Когда захочется отдохнуть, ты
просто все иди, иди... И день будет тянуться столько времени, сколько
ты пожелаешь.

—    Ну, от этого мне мало толку, — сказал фонарщик. — Больше всего
на свете я люблю спать.

—    Тогда плохо твое дело, — посочувствовал Маленький принц.

—    Плохо мое дело, — подтвердил фонарщик. — Добрый день.

И погасил фонарь.

«Вот человек, — сказал себе Маленький принц, продолжая путь, —
вот человек, которого все стали бы презирать — и король, и честолюбец,
и пьяница, и делец. А между тем из них всех только он один, по-моему,
не смешон. Может быть, потому, что он думает не только о себе».

Маленький принц вздохнул.

«Вот бы с кем подружиться, — подумал он еще. — Но- его планетка
уж очень крохотная. Там нет места для двоих...»

Он не смел себе признаться в том, что больше всего жалеет об этой
чудесной планетке еще по одной причине: за двадцать четыре часа на ней
можно любоваться закатом тысячу четыреста сорок раз!

XVII

...Попав на Землю, Маленький принц не увидел ни души и очень уди-
вился. Он подумал даже, что залетел по ошибке на какую-нибудь другую
планету. Но тут в песке шевельнулось колечко цвета лунного луча.

—    Добрый вечер, — сказал на всякий случай Маленький принц.

—    Добрый вечер, — ответила змея.

—    На какую это планету я попал?

—    На Землю, — сказала змея. — В Африку.

—    Вот как. А разве на земле нет людей?

—    Это пустыня. В пустынях никто не живет. Но Земля большая.

Маленький принц сел на камень и поднял глаза к небу.

—    Хотел бы я знать, зачем звезды светятся, — задумчиво сказал он. —
Наверно, затем, чтобы рано или поздно каждый мог вновь отыскать свою.
Смотри, вот моя планета — как раз над нами... Но как до нее далеко!

—    Красная планета, — сказала змея. — А что ты будешь делать здесь,
на Земле?

—    Я поссорился со своим цветком, — признался Маленький принц.

—    А, вот оно что...

И оба умолкли.

—    А где же люди? — вновь заговорил наконец Маленький принц. — В
пустыне все-таки одиноко...

XX

Долго шел Маленький принц через пески, скалы и снега и, наконец,
набрел на дорогу. А все дороги ведут к людям.

—    Добрый день, — сказал он.

Перед ним был сад, полный роз.

—    Добрый день, — отозвались розы.

И Маленький принц увидел, что все они похожи на его цветок.

—    Кто вы? — спросил он, пораженный.

—    Мы — розы, — отвечали розы.

—    Вот как... — промолвил Маленький принц.

И почувствовал себя очень-очень несчастным. Его красавица говорила
ему, что подобных ей нет во всей Вселенной. И вот перед ним пять тысяч
таких же цветков в одном только саду!

«Как бы она рассердилась, если бы увидела их! — подумал Малень-
кий принц. — Она бы ужасно раскашлялась и сделала вид, что умирает,
лишь бы не показаться смешной. А мне пришлось бы ходить за ней, как
за больной, — ведь иначе она и вправду умерла бы, лишь бы унизить и
меня тоже...»

А потом он подумал: «Я-то воображал, что владею единственным в
мире цветком, какого больше ни у кого и нигде нет, а это была самая
обыкновенная роза. Только всего у меня и было что простая роза да три
вулкана ростом мне по колено, и то один из них потух и, может быть,
навсегда... Какой же я после этого принц..

Он лег в траву и заплакал.

XXI

Вот тут-то и появился Лис.

—    Здравствуй, — сказал он.

—    Здравствуй, — вежливо ответил Маленький принц и оглянулся, но
никого не увидел.

—    Я здесь, — послышался голос. — Под яблоней...

—    Кто ты? — спросил Маленький принц• — Какой ты красивый!

 

—    Я — Лис, — сказал Лис.

—    Поиграй со мной, — попро-
сил Маленький принц. — Мне так
грустно...

—    Не мог\' я с тобой играть, —
сказал Лис. — Я не приручен.

—    Ах, извини, — сказал Ма-
ленький принц. Но, подумав, спро-
сил: — А как это — приручить?

—    Ты не здешний, — заметил Лис. — Что ты здесь ищешь?

—    Людей ищу, — сказал Маленький принц. — А как это — приру-
чить?

—    У людей есть ружья, и они ходят на охоту. Это очень неудобно! И
еще они разводят кур. Только этим они и хороши. Ты ищешь кур?

—    Нет, — сказал Маленький принц. — Я ищу друзей. А как это —
приручить?

—    Это давно забытое понятие, — объяснил Лис. — Оно означает: со-
здать узы.

—    Узы?

—    Вот именно, — сказал Лис. — Ты для меня пока всего лишь ма-
ленький мальчик, точно такой же, как сто тысяч других мальчиков. И ты
мне не нужен. И я тебе тоже не нужен. Я для тебя всего только лисица,
точно такая же, как сто тысяч других лисиц. Но если ты меня приру-
чишь, мы станем нужны друг другу. Ты будешь для меня единственный
в целом свете. И я буду для тебя один в целом свете...

—    Я начинаю понимать, — сказал Маленький принц. — Есть одна
роза... Наверно, она меня приручила...

—    Очень возможно, — согласился Лис. — На Земле чего только не
бывает.

—    Это было не на Земле, — сказал Маленький принц.

Лис очень удивился:

—    На другой планете?

-Да.

—    А на той планете есть охотники?

—    Нет.

—    Как интересно! А куры есть?

—    Нет.

—    Нет в мире совершенства! — вздохнул Лис.

Но потом он вновь заговорил о том же:

—    Скучная у меня жизнь. Я охочусь за курами, а люди охотятся за
мною. Все куры одинаковы, и люди все одинаковы. И живется мне скуч-
новато. Но если ты меня приручишь, моя жизнь точно солнцем озарит-
ся. Твои шаги я стану различать среди тысяч других. Заслышав людские
шаги, я всегда убегаю и прячусь. Но твоя походка позовет меня, точно му-
зыка, и я выйду из своего убежища. Я не ем хлеба. Колосья мне не нужны.
Пшеничные поля ни о чем мне не говорят. И это грустно! Но у тебя золотые
волосы. И как чудесно будет, когда ты меня приручишь! Золотая пшеница
станет напоминать мне тебя. И я полюблю шелест колосьев на ветру...

Лис замолчал и долго смотрел на Маленького принца. Потом сказал:

—    Пожалуйста... приручи меня!

—    А что дня этого надо делать? — спросил Маленький принц.

—    Надо запастись терпеньем, — ответил Лис. — Сперва сядь вон там,
поодаль, на траву — вот так. Я буду на тебя искоса поглядывать, а ты

молчи. Слова только мешают понимать друг друга. Но с каждым днем
садись немножко ближе...

Назавтра Маленький принц вновь пришел на то же место...

Так Маленький принц приручил Лиса. И вот настал час прощанья.

—    Я буду плакать о тебе, — вздохнул Лис.

—    Ты сам виноват, — сказал Маленький принц. — Я ведь не хотел,
чтобы тебе было больно, ты сам пожелал, чтобы я тебя приручил...

—    Да, конечно, — сказал Лис.

—    Но ты будешь плакать!

—    Да, конечно.

—    Значит, тебе от этого плохо.

—    Нет, — возразил Лис, — мне хорошо. Вспомни, что я говорил про
золотые колосья.

Он умолк. Потом прибавил:

—    Поди взгляни еще раз на розы. Ты поймешь, что твоя роза — един-
ственная в мире. А когда вернешься, чтобы проститься со мной, я открою
тебе один секрет. Это будет мой тебе подарок.

Маленький принц пошел взглянуть на розы.

—    Вы ничуть не похожи на мою розу, — сказал он им. — Вы еще
ничто. Никто вас не приручил, и вы никого не приручили. Таким был
прежде мой Лис. Он ничем не отличался от ста тысяч других лисиц. Но я
с ним подружился, и теперь он — единственный в целом свете...

Розы очень смутились.

—    Вы красивые, но пустые, — продолжал Маленький принц. — Ради
вас не захочется умереть. Конечно, случайный прохожий, поглядев на
мою розу, скажет, что она точно такая же, как вы. Но мне она одна до-
роже всех вас. Ведь это ее, а не вас я поливал каждый день. Ее, а не вас
накрывал стеклянным колпаком...

И Маленький принц возвратился к Лису.

—    Прощай... — сказал он.

—    Прощай, — сказал Лис. — Вот мой секрет, он очень прост: зорко
одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь.

—    Самого главного глазами не увидишь, — повторил Маленький
принц, чтобы лучше запомнить.

—    Твоя роза так дорога тебе потому, что ты отдавал ей все свои дни.

—    Потому что я отдавал ей все свои дни... — повторил Маленький
принц, чтобы лучше запомнить.

—    Люди забыли эту истину, — сказал Лис, — но ты не забывай: ты
навсегда в ответе за всех, кого приручил. Ты в ответе за твою розу.

—    Я в ответе за мою розу... — повторил Маленький принц, чтобы
лучше запомнить.

Перевод Н. Галь

Ъспрссы и задания

'Ваши первые впечатления, размышления, оценки

1.    Чем сказочная повесть Сент-Экзюпери «Маленький принц» не похожа на
другие сказки?

2.    Почувствовали ли вы особую доверительность рассказчика? Как она про-
явилась уже в первых главах повести?

Углубимся в текст повести

3.    Почему взрослые не понимали рисунков шестилетнего мальчика? Что
они утратили с годами, даже самые разумные и понятливые?

4.    Взаимопонимание между летчиком и Маленьким принцем установилось
после того, как был нарисован барашек в ящике. Почему этот рисунок
понравился мальчику?

5.    Каждое утро Маленький принц убирал свою планету. Как сам он объясня-
ет необходимость своего труда? Прочитайте этот отрывок выразительно.

6.    Вы знаете, что под изображаемыми в аллегорическом произведении суще-
ствами подразумеваются другие лица, вещи. Каково назначение в сказке
«Маленький принц» образов Розы и Лиса?

7.    О чем самом главном для себя узнал Маленький принц на Земле?

8.    Какие нравственные ценности утверждаются в аллегорической сказке
Сент-Экзюпери «Маленький принц»? Что превыше всего ставит автор в
жизни современных людей?

9.    Как вы думаете, почему автор сам проиллюстрировал свою книгу? Чем
его иллюстрации, на ваш взгляд, интересны и необычны?

10.    «Маленький принц» — это философская сказочная повесть-притча. Ка-
кие отличительные особенности позволяют отнести ее к этому жанру?

11.    Если вы читали сказочную повесть-притчу украинского писателя Бориса
Харчука «Планетник», то сравните ее с «Маленьким принцем» Сент-Эк-
зюпери». Что в них есть общего?

Юля самостоятельной работы

12.    Возьмите в библиотеке и самостоятельно прочитайте главы Х-Х11 сказки
«Маленький принц». Каких людей встречает Маленький принц на сосед-
них астероидах? Почему он спешит покинуть их? Обратите внимание на
то, что во время своих путешествий Маленький принц всякий раз поки-
дает своих соседей с одной и той же мыслью. С какой? Почему, улетая
с планеты фонарщика, он думает иначе? Какое значение для понимания
образов сказочных персонажей имеет этот художественный прием?

13.    «...Я совсем не хочу, чтобы мою книгу читали ради забавы», пишет
Сент-Экзюпери в IV главе своей сказки «Маленький принц».

С каким настроением читали вы эту книгу? Укажите отрывки и высказы-
вания из нее, которые стали вашими нравственными правилами.

14.    Используя афоризмы из сказки, напишите сочинение на одну из тем:
«Зорко одно лишь сердце», «Самое главное то, что не увидишь глаза-
ми», «Единственная настоящая роскошь это роскошь человеческого
общения», «Ты навсегда в ответе за тех, кого приручил».

15. В 2015 году была осуществлена восемнадцатая но счету экранизация
книг Сент-Экзюпери. Примите участие в подготовке проекта «Экрани-
зация произведений Сент-Экзюиери» (включите краткие сообщения и
видеоматериалы)

| Юля будущи х филологов

Подготовьте выступление на одну из тем: «Антуан де Сент-Экзюпери —
летчик и писатель*, «Афористичность языка в сказке-притче «Маленький
принц».

РАСШИРЯЕМ КУЛЬТУРНЫЙ КРУГОЗОР

Антуан де Сент-Экзюпери, французский летчик, поэт, писатель, эссе-
ист, журналист, был назван своим соотечественником, писателем Андре
Моруа, философом действия. Он писал: «Экзюпери добывал истину, ког-
да летал над Рио-де-Оро и Андийскими Кордильерами, когда потерпел
аварию в пустыне и был спасен владыками песков, когда его самолет
падал в Средиземное море и на горные цепи Гватемалы, а также в воз-
душных боях с немцами в 1940 году и вновь — в 1944-м. «Самолет не
цель, — говорил он, — только средство. Жизнью рискуешь не ради са-
молета». Сент-Экзюпери вошел в «золотой список» людей, оплативших
свою истину кровью. По сей день его книги остаются самыми читаемыми
во всем мире, о нем слагаются стихи и песни, ведь ему удалось в каждой,
даже самой робкой, душе задеть героическую струну и каждую душу воз-
высить до полета».

В чем видит французский писатель Андре Моруа неизменный интерес читате-
лей всего мира к жизни и творчеству Антуана де Сент-Экзюпери?

УЧИМСЯ ВЫТЬ КОМПЕТЕНТНЫМИ ЧИТАТЕЛЯМИ

О подтексте в художественном произведении

В нашей жизни нередко случаются недоразумения из-за того, что об-
ращенные к нам слова мы понимаем не совсем так, как этого хотел бы
тот, кто их произносит. Или, наоборот, не всегда правильно понимают
нас, наши слова. В подобном случае человек после сказанного пытает-
ся что-то еще объяснить, уточнить, а иногда и уверить в том, что в его
словах не было никакой «задней мысли». Отчего же происходит непо-
нимание людей? Оказывается, что смысл, который вкладывает в свое
высказывание говорящий, не всегда полностью совпадает со значением
произносимых им слов. Уловить скрытый смысл высказывания, отлича-
ющийся от прямого его значения, можно по интонации, мимике, жестам
человека. Например, слова «день нашей встречи приближался» могут
выражать радость, досаду или тревогу в зависимости от того, как они
будут произнесены.

Скрытый смысл высказывания, не совпадающий с прямым смыслом
текста, называется подтекстом. В художественной речи (как и в разго-
ворной) подтекст зависит от речевой ситуации, цели и экспрессии выска-
зывания. Понаблюдаем, как это появляется на примере диалога Малень-
кого принца с Лисом. Лис просит, чтобы Маленький принц приручил его.
в Твои шаги я стану различать среди тысяч других. Заслышав людские
шаги, я всегда убегаю и прячусь. Но твоя походка позовёт меня, точно
музыка, и я выйду из своего убежища», — говорит Лис. Эти строки не-
возможно читать без волнения, потому что Лис не говорит прямо о своём
одиночестве, но читатель догадывается об этом и сочувствует Лису. Здесь
же читаем: «... у тебя золотые волосы. И как чудесно будет, когда ты
меня приручишь! Золотая пшеница станет напоминать мне тебя. И я по-
люблю шелест колосьев на ветру...». Нам ясно, что Лис говорит о любви
к Маленькому принцу. И когда они расстанутся, Лис полюбит золотые
колосья, потому что они будут напоминать ему друга.

Таким образом, не высказанный прямо, но явно вытекающий из со-
держания текста его смысл становится наиболее понятным только вдум-
чивому читателю, внимательному к художественному слову. Американ-
ский писатель Эрнест Хемингуэй сравнивал подтекст в художественном
произведении с айсбергом, большая часть которого находится под водой,
и считал: автор «может опустить многое из того что знает, и если он пи-
шет правдиво, читатель почувствует опущенное так же сильно, как если
бы писатель сказал об этом».

1.    Объясните значение понятия подтекст.

2.    Каким образом читателю открывается подтекст в художественном произве-
дении?

3.    Прочитайте до конца диалог Маленького принца с Лисом и выявите его под-
текст.

 

Это материал учебника Литература 8 класс Симакова

 

Автор: admin от 30-10-2016, 20:16, Переглядів: 2274