Александр Пушкин: Вступление к поэме Руслан и Людмила, Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях читать онлайн
Александр Сергеевич Пушкин
(1799-1837)
Александр Сергеевич Пушкин — великий русский поэт, которого ещё при жизни называли гением.
Он родился 6 июня 1799 г. в городе Москве. Его отец, Сергей Львович, принадлежал к старинному дворянскому роду. Мать писателя, Надежда Осиповна, была внучкой Ибрагима Ганнибала1, выходца из Африки, который попал в Россию при Петре I.
Александр получил хорошее домашнее воспитание. Он свободно читал и говорил по-французски. Пристрастившись к чтению в девятилетием возрасте, он много времени проводил в отцовской библиотеке. Его отец писал стихи, а дядя, Василий Львович Пушкин, был признанным в то время поэтом. В родительском доме часто бывали известные писатели — Н. Карамзин, В. Жуковский, К. Батюшков, И. Дмитриев. Неудивительно, что юный Пушкин рано начал писать стихи.
Первые детские впечатления Александра связаны с Москвой и с русской деревней. В подмосковном имении бабушки, Марии Алексеевны, он слышал народные песни. Его воспитывали не только гувернёры-французы, но и русские учителя. С детских лет А. Пушкин помнил сказки, которые рассказывала ему няня — Арина Родионовна. Они пробуждали творческую фантазию будущего поэта и позже вдохновили его на создание собственных сказок. В «Сказке о попе и о работнике его Балде», «Сказке о царе Салтане» и «Сказке о мёртвой царевне и о семи богатырях» А. Пушкин творчески использовал отдельные элементы тех народных сказок, которые услышал от няни.
Стихотворения, написанные Александром в период учёбы в Царскосельском лицее, печатались в известных журналах. Это было начало пути А. Пушкина в большую литературу.
1 Ганнибал И. П. (1697-1781) — русский военный инженер, сын эфиопского князя, камердинер и секретарь Петра I. Александр Пушкин увековечил его в повести «Арап Петра Великого».
Народную и пушкинскую сказку объединяет личность сказителя, от имени которого ведётся повествование, похожие зачины и концовки, борьба между добром и злом, в результате которой побеждает добро. Создавая свои сказочные произведения, поэт ориентировался не только на русский фольклор. Например, сюжет «Сказки о рыбаке и рыбке» был распространён в фольклоре разных народов. Похожий сюжет встречаем в сборнике сказок братьев Гримм («О рыбаке и его жене»). Отдельные мотивы «Сказки о золотом петушке» заимствованы из «Легенды об арабском звездочёте» американского писателя Вашингтона Ирвинга.
Пушкинские сказки — это не переделки народных сказок и не подражания им. Они являются сказочными поэмами, которые созданы великим мастером стиха. Большинство из них он написал в период расцвета творческих сил — в 1830-е годы.
Литературный комментарий
В древности на окраине Афин, недалеко от храма Аполлона Ли-кейского, существовала школа, основанная древнегреческим философом Аристотелем. Эту школу называли Ликеем, или Лицеем.
Учитывая опыт древности, в России в 1811 г. по указу императора Александра I в Царском Селе также был открыт лицей, который тогда называли Императорским, или Александровским, а сегодня именуют Пушкинским. Имя Пушкина носит не только лицей.
Царское Село переименовано в город Пушкин. Здесь, в лицейском
садике, в 1990 г. был установлен Памятник А. Пушкину, памятник Пушкину-лицеисту. Скульптор Р. Бах. г. Пушкин
Ю. Волкович. Иллюстрация к поэме А. Пушкина «Руслан и Людмила». 2009 г.
Вступление к поэме «Руслан и Людмила»
У лукоморья1 дуб зелёный;
Златая цепь на дубе том:
И днём и ночью кот учёный Всё ходит по цепи кругом;
Идёт направо — песнь заводит,
Налево — сказку говорит.
Там чудеса: там леший бродит,
Русалка на ветвях сидит;
Там на неведомых дорожках
Следы невиданных зверей;
Избушка там на курьих ножках
Стоит без окон, без дверей;
Там лес и дол2 видений полны;
Там о заре прихлынут волны
На брег3 песчаный и пустой,
И тридцать витязей прекрасных
Чредой3 из вод выходят ясных,
И с ними дядька их морской;
Там королевич мимоходом
Пленяет грозного царя;
Там в облаках перед народом
Через леса, через моря
Колдун несёт богатыря;
В темнице там царевна тужит,
А бурый волк ей верно служит;
Там ступа с Бабою Ягой
Идёт, бредёт сама собой;
Там царь Кащей над златом чахнет4;
Там русский дух... там Русью пахнет!
И там я был, и мёд я пил;
У моря видел дуб зелёный;
Под ним сидел, и кот учёный
Свои мне сказки говорил.
Одну я помню: сказку эту
Поведаю теперь я свету...
1 Лукоморье (от слов лука — изгиб и море) — старинное народное название морского залива, бухты.
2 Дол (устар.) — то же, что и долина.
3 Брег (устар.) — берег.
3 Чреда (череда) — вереница, друг за другом.
4 Чахнуть — томиться, мучаться от чего-либо.
Вопросы и задания
1. Прочитайте вступление к поэме «Руслан и Людмила». Какие тра-диции народной сказки продолжает и развивает А. Пушкин? Есть ли здесь зачин и концовка, традиционные для фольклорной сказки?
2. Какие сказочные персонажи упоминаются во вступлении к поэме «Руслан и Людмила»?
3. Определите основную тему вступления к поэме «Руслан и Людмила».
4. Опишите сказочное пространство, изображённое поэтом во вступлении к поэме «Руслан и Людмила».
5. Выберите слова и выражения, которые встречались вам в народных сказках.
6. Какие устаревшие слова использует поэт во вступлении к поэме «Руслан и Людмила» и почему он их использует?
7. Рассмотрите иллюстрации художника Н. Кочергина, созданные по мотивам вступления к поэме «Руслан и Людмила», подберите к ним названия.
8. Используя ресурсы Интернета, найдите иллюстрации к сказкам А. Пушкина. Иллюстрации каких художников произвели на вас наибольшее впечатление?
Выучите наизусть вступление к поэме «Руслан и Людмила».
Теория литературы
Прозаическая и стихотворная речь
Существует два способа организации устной и письменной речи — стихи и проза. Стихотворная речь в записанном или напечатанном виде приобретает форму «столбцов», делится на равномерные отрезки — стихи. Эти строки являются единицами стихотворной речи. Слово стих в переводе с греческого означает «ряд, строка», его латинский синоним versus означает «повтор, поворот». Каждая стихотворная строка заканчивается паузой. Паузы в стихотворной речи называются ритмическими.
Деление на стихи или строки — главный признак стихотворной речи. В прозе такого деления нет. Другой важной составляющей стихотворной речи является наличие ритма и рифмы. С примерами ритма вы неоднократно встречаетесь в жизни: ритмично бьётся сердце, равномерно сменяются времена года, день и ночь. Ритм играет особую роль в музыкальных произведениях. Стихотворная речь подобна музыке. У каждого стихотворения есть своя неповторимая мелодия.
Слово рифма происходит от греческого rhythmos — «стройность, соразмерность».
В отличие от стихотворной речи, которая подчинена определённому порядку, имеет ритм и рифму, прозаическая речь течёт свободно и не подчиняется строгим законам.
Ритм — важная составляющая стихотворной речи. Ритм — это повторение каких-либо однозначных явлений через равные промежутки времени. В стихотворении он основан на равномерном чередовании ударных и безударных слогов в строке.
Рифма — звуковой повтор в конце стихотворной строки, созвучие в окончании двух или нескольких слов.
Сравните!
Стихотворная речь |
Прозаическая речь |
деление на стихи или строчки наличие ритма наличие рифмы |
отсутствие деления на стихи ритм не обязателен отсутствие рифмы |
Вопросы и задания
1. Приведите примеры прозаической и стихотворной сказки.
2. Назовите характерные особенности стихотворной речи.
3. Чем отличается стихотворная речь от прозаической?
4. Какую роль в стихотворной речи играет ритм?
5. Что такое рифма? Приведите примеры рифм.
Литературный комментарий
Стихотворная, или поэтическая, речь в фольклоре и литературе появилась раньше, чем прозаическая. Первые известные художественные тексты дошли до нас в стихотворной форме. Древняя поэзия была тесно связана с ритмическими движениями, с музыкой и танцем.
Прозаическая речь берёт своё начало от выступлений ораторов в Древней Греции, где использовались элементы ритмизованной прозы. Художественная проза в её современном понимании интенсивно распространяется с XV в., когда И. Гутенберг нашёл способ изготовления печатных форм, сконструировал печатный пресс.
Ф. вон Фольтц. Выступление Перикла перед афинскими гражданами. 1852 г.
Царь с царицею простился,
В путь-дорогу снарядился,
И царица у окна Села ждать его одна.
Ждёт-пождёт с утра до ночи,
Смотрит в поле, инда1 очи
Разболелись глядючи
С белой зори до ночи;
Не видать милого друга!
Только видит: вьётся вьюга,
Снег валится на поля,
Вся белёшенька земля.
Девять месяцев проходит,
С поля глаз она не сводит.
Вот в сочельник2 в самый, в ночь
Бог даёт царице дочь.
Рано утром гость желанный,
День и ночь так долго жданный,
Издалеча наконец
Воротился царь-отец.
На него она взглянула,
Тяжелёшенько вздохнула,
Восхищенья не снесла
И к обедне умерла.
Долго царь был неутешен,
Но как быть? и он был грешен;
Год прошёл, как сон пустой,
Царь женился на другой.
Правду молвить, молодица3
Уж и впрямь была царица:
Высока, стройна, бела,
И умом и всем взяла;
Но зато горда, ломлива,
Своенравна и ревнива.
Ей в приданое дано
Было зеркальце одно;
Свойство зеркальце имело:
Говорить оно умело.
С ним одним она была
Добродушна, весела,
С ним приветливо шутила
И, красуясь, говорила:
«Свет мой, зеркальце! скажи
Да всю правду доложи:
Я ль на свете всех милее,
Всех румяней и белее?»
И ей зеркальце в ответ:
«Ты, конечно, спору нет;
Ты, царица, всех милее,
Всех румяней и белее».
И царица хохотать,
И плечами пожимать,
И подмигивать глазами,
Б. Зворыкин. Иллюстрация к «Сказке о мёртвой царевне и о семи богатырях» А. Пушкина. 2008 г.
1 Инда (простореч.) — даже.
2 Сочельник — день накануне Рождества.
3 Молодица — здесь: молодая жена.
И прищёлкивать перстами1,
И вертеться подбочась,
Гордо в зеркальце глядясь.
Но царевна молодая,
Тихомолком расцветая,
Между тем росла, росла,
Поднялась — и расцвела,
Белолица, черноброва,
Нраву кроткого такого.
И жених сыскался ей,
Королевич Елисей.
Сват приехал, царь дал слово,
А приданое готово:
Семь торговых городов
Да сто сорок теремов.
На девичник2 собираясь,
Вот царица, наряжаясь
Перед зеркальцем своим,
Перемолвилася с ним:
«Я ль, скажи мне, всех милее,
Всех румяней и белее?»
Что же зеркальце в ответ?
«Ты прекрасна, спору нет;
Но царевна всех милее,
Всех румяней и белее».
Как царица отпрыгнёт,
Да как ручку замахнёт,
Да по зеркальцу как хлопнет,
Каблучком-то как притопнет!..
«Ах ты, мерзкое стекло!
Это врёшь ты мне назло.
Как тягаться ей со мною?
Я в ней дурь-то успокою.
Вишь какая подросла!
И не диво, что бела:
Мать брюхатая сидела
Да на снег лишь и глядела!
Но скажи: как можно ей
Быть во всём меня милей?
Признавайся: всех я краше.
Обойди всё царство наше,
Хоть весь мир; мне ровной нет.
Так ли?» Зеркальце в ответ:
«А царевна всё ж милее,
Всё ж румяней и белее».
Делать нечего. Она,
Чёрной зависти полна,
Бросив зеркальце под лавку,
Позвала к себе Чернавку
И наказывает ей,
Сенной девушке3 своей,
Весть царевну в глушь лесную
И, связав её, живую
Под сосной оставить там
На съедение волкам.
Чёрт ли сладит с бабой гневной?
Спорить нечего. С царевной
Вот Чернавка в лес пошла
И в такую даль свела,
Что царевна догадалась,
И до смерти испугалась,
И взмолилась: «Жизнь моя!
В чём, скажи, виновна я?
Не губи меня, девица!
А как буду я царица,
Я пожалую тебя».
Та, в душе её любя,
1 Перст — палец руки.
2 Девйчник — праздник в доме невесты перед свадьбой, на который собираются её подруги и родственницы.
3 Сенная девушка, или чернавка — служанка для «чёрной» работы (от слова сени — помещение между крыльцом и жилой частью дома.
Не убила, не связала,
Отпустила и сказала:
«Не кручинься, Бог с тобой».
А сама пришла домой.
«Что? — сказала ей царица.
—Где красавица девица?»
— «Там, в лесу, стоит одна,
— Отвечает ей она, —
Крепко связаны ей локти;
Попадётся зверю в когти,
Меньше будет ей терпеть,
Легче будет умереть».
И молва трезвонить стала:
Дочка царская пропала!
Тужит бедный царь по ней.
Королевич Елисей,
Помолясь усердно Богу,
Отправляется в дорогу
За красавицей душой,
За невестой молодой.
Но невеста молодая,
До зари в лесу блуждая,
Между тем всё шла да шла
И на терем набрела.
Ей навстречу пёс, залая,
Прибежал и смолк, играя;
В ворота вошла она,
На подворье тишина.
Пёс бежит за ней, ласкаясь,
А царевна, подбираясь,
Поднялася на крыльцо
И взялася за кольцо;
Дверь тихонько отворилась,
И царевна очутилась
В светлой горнице; кругом
Лавки, крытые ковром,
Под святыми1 стол дубовый,
Печь с лежанкой изразцовой.
Видит девица, что тут
Люди добрые живут;
Знать, не будет ей обидно!
Никого меж тем не видно.
Дом царевна обошла,
Всё порядком убрала,
Засветила Богу свечку,
Затопила жарко печку,
На полати2 взобралась
И тихонько улеглась.
Час обеда приближался,
Топот по двору раздался:
Входят семь богатырей,
Семь румяных усачей.
Старший молвил: «Что за диво!
Всё так чисто и красиво.
Кто-то терем прибирал
Да хозяев поджидал.
Кто же? Выдь и покажися,
С нами честно подружися.
Коль ты старый человек,
Дядей будешь нам навек.
Коли парень ты румяный,
Братец будешь нам названый.
Коль старушка, будь нам мать,
Так и станем величать.
Коли красная девица,
Будь нам милая сестрица».
И царевна к ним сошла,
Честь хозяям отдала,
В пояс низко поклонилась; Закрасневшись, извинилась,
1 Под святыми — здесь: под иконами.
2 Полати — настил из досок для спанья между печью и противоположной ей стеной.
Что-де в гости к ним зашла,
Хоть звана и не была.
Вмиг по речи те спознали,
Что царевну принимали;
Усадили в уголок,
Подносили пирожок (...);
Пирожок лишь разломила,
Да кусочек прикусила,
И с дороги отдыхать
Отпросилась на кровать.
Отвели они девицу
Вверх во светлую светлицу1
И оставили одну,
Отходящую ко сну.
День за днём идёт, мелькая,
А царевна молодая
Всё в лесу, не скучно ей
У семи богатырей.
Перед утренней зарёю
Братья дружною толпою
Выезжают погулять,
Серых уток пострелять,
Руку правую потешить,
Сорочина2 в поле спешить3,
Иль башку с широких плеч
У татарина отсечь,
Или вытравить из леса
Пятигорского черкеса.
А хозяюшкой она
В терему меж тем одна
Приберёт и приготовит.
Им она не прекословит,
Не перечат ей они.
Так идут за днями дни.
Братья милую девицу
Полюбили. К ней в светлицу
Раз, лишь только рассвело,
Всех их семеро вошло.
Старший молвил ей: «Девица,
Знаешь: всем ты нам сестрица,
Всех нас семеро, тебя
Все мы любим, за себя
Взять тебя мы все бы рады,
Да нельзя, так Бога ради
Помири нас как-нибудь: Одному женою будь,
Прочим ласковой сестрою.
Что ж качаешь головою?
Аль отказываешь нам?
Аль товар не по купцам?»
«Ой вы, молодцы честные,
Братцы вы мои родные, —
Б. Зворыкин. Иллюстрация к «Сказке о мёртвой царевне и о семи богатырях» А. Пушкина. 2008 г.
1 Светлица — небольшая светлая комната в верхней части дома.
2 Сорочйн (иначе — сарацин) — здесь: недруг, враг.
3 Спешить — сбросить с коня, сделать пешим.
Им царевна говорит, —
Коли лгу, пусть Бог велит
Не сойти живой мне с места.
Как мне быть? ведь я невеста.
Для меня вы все равны,
Все удалы, все умны,
Всех я вас люблю сердечно;
Но другому я навечно
Отдана. Мне всех милей
Королевич Елисей».
Братья молча постояли
Да в затылке почесали.
«Спрос не грех. Прости ты нас,
— Старший молвил поклонясь,
— Коли так, не заикнуся
Уж о том». — «Я не сержуся,
— Тихо молвила она, —
И отказ мой не вина».
Женихи ей поклонились,
Потихоньку удалились,
И согласно все опять
Стали жить да поживать.
Между тем царица злая,
Про царевну вспоминая,
Не могла простить её,
А на зеркальце своё
Долго дулась и сердилась;
Наконец об нём хватилась
И пошла за ним, и, сев
Перед ним, забыла гнев,
Красоваться снова стала
И с улыбкою сказала:
«Здравствуй, зеркальце! скажи
Да всю правду доложи:
Я ль на свете всех милее,
Всех румяней и белее?»
И ей зеркальце в ответ:
«Ты прекрасна, спору нет;
Но живёт без всякой славы,
Средь зелёныя дубравы,
У семи богатырей
Та, что всё ж тебя милей».
И царица налетела
На Чернавку: «Как ты смела
Обмануть меня? и в чём!..»
Та призналася во всём:
Так и так. Царица злая,
Ей рогаткой1 угрожая,
Положила2 иль не жить,
Иль царевну погубить.
Раз царевна молодая,
Милых братьев поджидая,
Пряла, сидя под окном.
Вдруг сердито под крыльцом
Пёс залаял, и девица
Видит: нищая черница3
Ходит по двору, клюкой
Отгоняя пса. «Постой,
Бабушка, постой немножко,
— Ей кричит она в окошко,
— Пригрожу сама я псу
И кой-что тебе снесу».
Отвечает ей черница:
«Ох ты, дитятко девица!
Пёс проклятый одолел,
Чуть до смерти не заел.
Посмотри, как он хлопочет!
Выдь ко мне».
— Царевна хочет
Выйти к ней и хлеб взяла,
1 Рогатка — старинное орудие наказания, деревянный или железный ошейник, который одевали на провинившегося.
2 Положить — здесь: решить, постановить.
3 Черница — монахиня.
Но с крылечка лишь сошла,
Пёс ей под ноги — и лает,
И к старухе не пускает;
Лишь пойдёт старуха к ней,
Он, лесного зверя злей,
На старуху. «Что за чудо?
Видно, выспался он худо, —
Ей царевна говорит, —
На ж, лови!» — и хлеб летит.
Старушонка хлеб поймала;
«Благодарствую, — сказала.
— Бог тебя благослови;
Вот за то тебе, лови!»
И к царевне наливное,
Молодое, золотое,
Прямо яблочко летит...
Пёс как прыгнет, завизжит...
Но царевна в обе руки
Хвать — поймала.
«Ради скуки
Кушай яблочко, мой свет.
Благодарствуй за обед»,
— Старушоночка сказала,
Поклонилась и пропала...
И с царевной на крыльцо
Пёс бежит и ей в лицо
Жалко смотрит, грозно воет,
Словно сердце пёсье ноет,
Словно хочет ей сказать: Брось!
— Она его ласкать,
Треплет нежною рукою;
«Что, Соколко, что с тобою?
Ляг!» — ив комнату вошла,
Дверь тихонько заперла,
Под окно за пряжу села
Ждать хозяев, а глядела
Всё на яблоко. Оно
Соку спелого полно,
Так свежо и так душисто,
Так румяно-золотисто,
Будто мёдом налилось!
Видны семечки насквозь...
Подождать она хотела
До обеда, не стерпела,
В руки яблочко взяла,
Б. Зворыкин, Ст. Ковалёв Иллюстрация к «Сказке о мёртвой царевне и о семи богатырях» о мёртвой царевне и о семи богатырях» А. Пушкина. 2008 г., 1991 г.
К алым губкам поднесла,
Потихоньку прокусила
И кусочек проглотила...
Вдруг она, моя душа,
Пошатнулась не дыша,
Белы руки опустила,
Плод румяный уронила,
Закатилися глаза,
И она под образа
Головой на лавку пала
И тиха, недвижна стала...
Братья в ту пору домой
Возвращалися толпой
С молодецкого разбоя.
Им навстречу, грозно воя,
Пёс бежит и ко двору
Путь им кажет. «Не к добру!
— Братья молвили, — печали
Не минуем». Прискакали,
Входят, ахнули. Вбежав,
Пёс на яблоко стремглав
С лаем кинулся, озлился,
Проглотил его, свалился
И издох. Напоено
Было ядом, знать, оно.
Перед мёртвою царевной
Братья в горести душевной
Все поникли головой
И с молитвою святой
С лавки подняли, одели,
Хоронить её хотели
И раздумали. Она,
Как под крылышком у сна,
Так тиха, свежа лежала,
Что лишь только не дышала.
Ждали три дня, но она
Не восстала ото сна.
Сотворив обряд печальный,
Вот они во гроб хрустальный
Труп царевны молодой
Положили — и толпой
Понесли в пустую гору,
И в полуночную пору
Гроб её к шести столбам
На цепях чугунных там
Осторожно привинтили
И решёткой оградили;
И, пред мёртвою сестрой
Сотворив поклон земной,
Старший молвил:
«Спи во гробе.
Вдруг погасла, жертвой злобе,
На земле твоя краса;
Дух твой примут небеса.
Нами ты была любима
И для милого хранима —
Не досталась никому,
Только гробу одному».
В тот же день царица злая,
Доброй вести ожидая,
Втайне зеркальце взяла
И вопрос свой задала:
«Я ль, скажи мне, всех милее,
Всех румяней и белее?»
И услышала в ответ:
«Ты, царица, спору нет,
Ты на свете всех милее,
Всех румяней и белее».
За невестою своей
Королевич Елисей
Между тем по свету скачет.
Нет как нет! Он горько плачет,
И кого ни спросит он,
Всем вопрос его мудрён;
Кто в глаза ему смеётся,
Кто скорее отвернётся;
К красну солнцу наконец Обратился молодец.
Б. Зворыкин. Иллюстрация к «Сказке о мёртвой царевне и о семи богатырях» А. Пушкина. 2008 г.
«Свет наш солнышко! ты ходишь
Круглый год по небу, сводишь
Зиму с тёплою весной,
Всех нас видишь под собой.
Аль откажешь мне в ответе?
Не видало ль где на свете
Ты царевны молодой?
Я жених ей». —
«Свет ты мой, —
Красно солнце отвечало, —
Я царевны не видало.
Знать, её в живых уж нет.
Разве месяц, мой сосед,
Где-нибудь её да встретил
Или след её заметил».
Тёмной ночки Елисей
Дождался в тоске своей.
Только месяц показался,
Он за ним с мольбой погнался.
«Месяц, месяц, мой дружок,
Позолоченный рожок!
Ты встаёшь во тьме глубокой
Круглолицый, светлоокий,
И, обычай твой любя,
Звёзды смотрят на тебя.
Аль откажешь мне в ответе?
Не видал ли где на свете Ты царевны молодой?
Я жених ей». —
«Братец мой, —
Отвечает месяц ясный, —
Не видал я девы красной.
На стороже я стою
Только в очередь мою.
Без меня царевна видно
Пробежала».—
«Как обидно!» — Королевич отвечал.
Ясный месяц продолжал:
«Погоди; об ней, быть может,
Ветер знает. Он поможет.
Ты к нему теперь ступай,
Не печалься же, прощай».
Елисей, не унывая,
К ветру кинулся, взывая:
«Ветер, ветер! Ты могуч,
Ты гоняешь стаи туч,
Ты волнуешь сине море,
Всюду веешь на просторе.
Не боишься никого,
Кроме Бога одного.
Аль откажешь мне в ответе?
Не видал ли где на свете
Ты царевны молодой?
Я жених её». —
«Постой, — Отвечает ветер буйный, —
Там за речкой тихоструйной
Есть высокая гора,
В ней глубокая нора;
В той норе, во тьме печальной,
Гроб качается хрустальный
На цепях между столбов.
Не видать ничьих следов
Вкруг того пустого места,
В том гробу твоя невеста.
Ветер дале побежал.
Королевич зарыдал
И пошёл к пустому месту
На прекрасную невесту
Посмотреть ещё хоть раз.
Вот идёт; и поднялась
Перед ним гора крутая;
Вкруг неё страна пустая;
Под горою тёмный вход.
Он туда скорей идёт.
Перед ним, во мгле печальной,
Гроб качается хрустальный,
И в хрустальном гробе том
Спит царевна вечным сном.
И о гроб невесты милой
Он ударился всей силой.
Гроб разбился. Дева вдруг
Ожила. Глядит вокруг
Изумлёнными глазами,
И, качаясь над цепями,
Привздохнув, произнесла: «Как же долго я спала!»
И встаёт она из гроба...
Ах!., и зарыдали оба.
В руки он её берёт
И на свет из тьмы несёт,
И, беседуя приятно,
В путь пускаются обратно,
И трубит уже молва:
Дочка царская жива!
Дома в ту пору без дела
Злая мачеха сидела
Перед зеркальцем своим
И беседовала с ним,
Говоря: «Я ль всех милее,
Всех румяней и белее?»
И услышала в ответ:
«Ты прекрасна, слова нет,
Но царевна всё ж милее,
Всё румяней и белее».
Злая мачеха, вскочив,
Об пол зеркальце разбив,
В двери прямо побежала
И царевну повстречала.
Тут её тоска взяла,
И царица умерла.
Лишь её похоронили,
Свадьбу тотчас учинили,
И с невестою своей
Обвенчался Елисей;
И никто с начала мира
Не видал такого пира;
Я там был, мёд, пиво пил,
Да усы лишь обмочил.
«Сказку о мёртвой царевне и о семи богатырях» А. Пушкина можно сопоставить со сказкой В. Жуковского «Спящая царевна», а также со сказкой братьев Гримм «Белоснежка и семеро гномов».
• Прочитайте эти сказки и подумайте, какие мотивы их объединяют.
Ф.Ютнер. Иллюстрация к произведению братьев Гримм «Белоснежка». 1905-1910 гг.
Вопросы и задания
1. Расскажите, какое впечатление произвела на вас «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях». Какие сказки о злой мачехе и падчерице она вам напомнила?
2. Сравните настроение, которое вызвало у вас начало сказки и её конец. Как вы думаете, чем отличается интонация, с которой нужно читать эти части текста?
3. Как развиваются события в сказке после рождения царевны и смерти её матери?
4. Какие свойства имело зеркальце, принадлежащее новой царице?
5. Какие черты характера царицы проявляются в её разговоре с зеркальцем и в её поступках? Случайно ли автор называет новую жену царя по-разному: царица, гневная баба, злая царица, злая мачеха?
6. Какими чертами характера наделяет поэт молодую царевну? В чём сходны и чем отличаются царица и царевна?
7. Выделите волшебные элементы в сказке и определите их роль.
8. Как автор относится к персонажам сказки? Кому он сочувствует, симпатизирует, а кого осуждает?
9. Какие настроения передаёт автор, описывая обращения королевича Елисея к солнцу, месяцу и ветру?
10. Определите тему и идею сказки.
11. С. Маршак писал: «Пушкинская сказка — прямая наследница народной». Докажите справедливость этого высказывания. Что объединяет «Сказку о мёртвой царевне и о семи богатырях» А. Пушкина с фольклорной сказкой?
12. Найдите словосочетания, встречающиеся в фольклорных сказках и в сказке А. Пушкина.
13. Подумайте, с какой интонацией нужно читать разные эпизоды сказки, например монолог царицы-мачехи перед зеркальцем и обращения королевича Елисея к солнцу, месяцу и ветру.
14. Сравните иллюстрации к сказке А. Пушкина, представленные в учебнике.
15. Рассмотрите иллюстрации художника А. Куркина к сказке А. Пушкина «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях». Какие эпизоды из сказки изображены на них?
16. Найдите в Интернете иллюстрации к «Сказке о мёртвой царевне и о семи богатырях» художников Т. Мавриной, Б. Зворыкина, А. Куркина, Е. Пашкова. Кому из художников удалось более точно передать сказочную атмосферу произведения, особенности внешнего облика и характеры героев?
17. Какие музыкальные произведения, фильмы, мультфильмы, созданные по сказкам А. Пушкина, вам известны?
Автор: admin от 3-01-2014, 10:50, Переглядів: 58086